Lyrics and translation All Time Low - Remembering Sunday (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembering Sunday (Live)
Воспоминания о воскресенье (концертная запись)
He
woke
up
from
dreaming
and
put
on
his
shoes
Я
проснулся
ото
сна
и
надел
ботинки,
Started
making
his
way
past
two
in
the
morning
Вышел
из
дома,
когда
было
уже
больше
двух
часов
ночи.
He
hasn't
been
sober
for
days
Я
не
был
трезвым
уже
несколько
дней.
Leaning
now
into
the
breeze
remembering
Sunday
Прислонившись
к
ветру,
я
вспоминаю
воскресенье.
He
falls
to
his
knees,
they
had
breakfast
together
Падаю
на
колени,
мы
завтракали
вместе.
But
two
eggs
don't
last
like
the
feeling
of
what
he
needs
Но
два
яйца
не
длятся
так
долго,
как
чувство
того,
что
мне
нужно.
Now
this
place
seems
familiar
to
him
Это
место
кажется
мне
знакомым.
She
pulled
on
his
hand
with
a
devilish
grin
Ты
потянула
меня
за
руку
с
дьявольской
ухмылкой.
She
led
him
upstairs,
she
led
him
upstairs
Ты
повела
меня
наверх,
ты
повела
меня
наверх,
Left
him
dying
to
get
in
Оставив
меня
умирающим
от
желания
войти.
Forgive
me,
I'm
trying
to
find
Прости
меня,
я
пытаюсь
найти
My
calling,
I'm
calling
at
night
Свое
призвание,
я
звоню
ночью.
I
don't
mean
to
be
a
bother,
but
have
you
seen
this
girl?
Я
не
хочу
беспокоить,
но
вы
не
видели
эту
девушку?
She's
been
running
through
my
dreams
Она
приходит
ко
мне
во
снах,
And
it's
driving
me
crazy,
it
seems
И
это,
кажется,
сводит
меня
с
ума.
I'm
gonna
ask
her
to
marry
me
Я
собираюсь
сделать
ей
предложение.
And
even
though
she
doesn't
believe
in
love
И
хотя
она
не
верит
в
любовь,
He's
determined
to
call
her
bluff
Я
полон
решимости
раскрыть
ее
блеф.
Who
could
deny
these
butterflies?
Кто
может
отрицать
этих
бабочек?
They're
filling
his
gut
Они
заполняют
мой
живот.
Waking
the
neighbors,
unfamiliar
faces
Бужу
соседей,
незнакомые
лица.
He
pleads
though
he
tries
Я
умоляю,
хоть
и
пытаюсь,
But
he's
only
denied
Но
мне
лишь
отказывают.
Now
he's
dying
to
get
inside
Теперь
я
умираю
от
желания
попасть
внутрь.
Forgive
me,
I'm
trying
to
find
Прости
меня,
я
пытаюсь
найти
My
calling,
I'm
calling
at
night
Свое
призвание,
я
звоню
ночью.
I
don't
mean
to
be
a
bother,
but
have
you
seen
this
girl?
Я
не
хочу
беспокоить,
но
вы
не
видели
эту
девушку?
She's
been
running
through
my
dreams
Она
приходит
ко
мне
во
снах,
And
it's
driving
me
crazy,
it
seems
И
это,
кажется,
сводит
меня
с
ума.
I'm
gonna
ask
her
to
marry
me
Я
собираюсь
сделать
ей
предложение.
There's
a
neighbor
said,
she
moved
away
Сосед
сказал,
что
она
переехала.
Funny
how
it
rained
all
day
Забавно,
как
весь
день
шел
дождь.
I
didn't
think
much
of
it
then
Тогда
я
не
придал
этому
значения,
But
it's
starting
to
all
make
sense
Но
теперь
все
начинает
обретать
смысл.
Oh,
I
can
see
now
О,
теперь
я
вижу,
That
all
of
these
clouds
are
following
me
Что
все
эти
тучи
следуют
за
мной
In
my
desperate
endeavor
В
моей
отчаянной
попытке
To
find
my
whoever,
wherever
she
may
be
Найти
мою
любимую,
где
бы
она
ни
была.
I'm
not
coming
back,
I've
done
something
so
terrible
Я
не
вернусь,
я
сделал
что-то
ужасное.
I'm
terrified
to
speak
but
you'd
expect
that
from
me
Я
боюсь
говорить,
но
ты
этого
и
ожидала
от
меня.
I'm
mixed
up,
I'll
be
blunt
Я
в
замешательстве,
скажу
прямо.
Now
the
rain
is
just
washing
you
out
of
my
hair
Теперь
дождь
просто
смывает
тебя
с
моих
волос.
And
out
of
my
mind,
keeping
an
eye
on
the
world
И
из
моей
головы,
не
сводя
глаз
с
мира.
So
many
thousands
of
feet
off
the
ground
Так
высоко
над
землей,
I'm
over
you
now,
I'm
at
home
in
the
clouds
Я
забыл
тебя,
я
дома
в
облаках,
Towering
over
your
head
Возвышаясь
над
твоей
головой.
Well
I
guess
I'll
go
home
now
Что
ж,
думаю,
я
пойду
домой.
I
guess
I'll
go
home
now
Что
ж,
думаю,
я
пойду
домой.
I
guess
I'll
go
home
now
Что
ж,
думаю,
я
пойду
домой.
I
guess
I'll
go
home
Думаю,
я
пойду
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick, Alexander William Gaskarth, Robert Ryan Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.