Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
always
your
home
Es
gibt
immer
dein
Zuhause
There's
always
the
place
Es
gibt
immer
den
Ort
That
you
can
go
Wohin
du
gehen
kannst
To
rest
your
bones
Um
dich
auszuruhen
There′s
always
your
home
Es
gibt
immer
dein
Zuhause
There's
always
the
place
Es
gibt
immer
den
Ort
That
you
can
go
Wohin
du
gehen
kannst
To
charge
your
phone
Um
dein
Handy
aufzuladen
I'm
tired
I
need
some
sleep
Ich
bin
müde,
ich
brauche
etwas
Schlaf
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
I′m
tired
I
need
some
sleep
Ich
bin
müde,
ich
brauche
etwas
Schlaf
There′s
always
your
home
Es
gibt
immer
dein
Zuhause
There's
always
the
man
Es
gibt
immer
den
Mann
Who
drove
too
fast
into
the
autumn
and
rain
Der
zu
schnell
in
den
Herbst
und
Regen
fuhr
I′ve
been
here
alone
Ich
war
hier
allein
There's
always
the
car
that
never
Es
gibt
immer
das
Auto,
das
niemals
Made
it
home
and
then
we
all
had
to
pray
Zuhause
ankam
und
dann
mussten
wir
alle
beten
Why
couldn′t
you
stay?
Warum
konntest
du
nicht
bleiben?
I
knew
you
were
driving
too
fast
Ich
wusste,
du
fuhrst
zu
schnell
Bound
to
crash
Dazu
bestimmt
zu
verunglücken
I
knew
it
I
knew
it
I
did
Ich
wusste
es,
ich
wusste
es,
wirklich
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
Nur
ein
weiterer
There′ll
always
be
war
Es
wird
immer
Krieg
geben
There'll
always
be
the
hunger
Es
wird
immer
den
Hunger
geben
And
the
pain
dragged
around
around
like
it
don't
know
what
it′s
for
Und
den
Schmerz,
herumgeschleppt,
als
ob
er
nicht
wüsste,
wofür
er
da
ist
There′s
no
right
or
wrong
Es
gibt
kein
Richtig
oder
Falsch
How
can
there
be
when
it's
the
side
you
Wie
kann
es
das
geben,
wenn
es
die
Seite
ist,
auf
der
du
Were
born
on
is
the
side
you
are
forma
geboren
wurdest,
die
Seite
ist,
für
die
du
bist
Shut
the
door
Schließ
die
Tür
I′m
tired
I
just
wanna
sleep
Ich
bin
müde,
ich
will
nur
schlafen
But
there's
no
door
Aber
es
gibt
keine
Tür
It′s
too
loud
Es
ist
zu
laut
There's
always
the
scare
Es
gibt
immer
die
Angst
There′s
always
the
cancer
that
crawls
Es
gibt
immer
den
Krebs,
der
kriecht
Into
the
house
about
a
quarter
to
twelve
Ins
Haus,
etwa
um
Viertel
vor
zwölf
There's
always
the
scare
Es
gibt
immer
die
Angst
There's
always
the
face
that
drops
Es
gibt
immer
das
Gesicht,
das
fällt
Open
and
fights
for
breathe
on
the
floor
Offen
und
nach
Luft
ringt
auf
dem
Boden
And
you
were
almost
there
Und
du
warst
fast
da
We′ll
fight
it
we′ll
find
it
I
know
Wir
werden
dagegen
ankämpfen,
wir
schaffen
das,
ich
weiß
es
You're
almost
there
Du
bist
fast
da
We′ll
fight
Wir
werden
kämpfen
We'll
fight
Wir
werden
kämpfen
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
Nur
ein
weiterer
It′s
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
Nur
ein
weiterer
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
Nur
ein
weiterer
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Just
another
Nur
ein
weiterer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence Matthew John Kaye, Conor Gerard Adams
Album
Crash
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.