Lyrics and translation All - Alive
I
think
of
all
the
things
we
did
Я
думаю
обо
всем,
что
мы
делали.
Back
when
we
were
alive
Назад,
когда
мы
были
живы.
I
watched
around
the
corner
Я
смотрел
из-за
угла.
As
you
rode
up
on
your
bike
Когда
ты
подъехал
на
своем
велосипеде
I
sat
with
you
and
held
your
hand
Я
сидел
рядом
с
тобой
и
держал
тебя
за
руку.
When
movies
made
you
cry
Когда
фильмы
заставляли
тебя
плакать
I
think
of
all
the
things
we
did
Я
думаю
обо
всем,
что
мы
делали.
Back
when
we
were
alive
Назад,
когда
мы
были
живы.
So
many
things
to
believe
in
Так
много
вещей,
в
которые
можно
верить.
So
much
room
to
spread
our
wings
Так
много
места,
чтобы
расправить
крылья.
The
joy
we
found
in
every
little
thing
Радость,
которую
мы
находили
в
каждой
мелочи.
I
never
will
forget
the
day
Я
никогда
не
забуду
этот
день.
You
heard
your
brother
died
Ты
слышал
что
твой
брат
умер
I'm
sorry
now
i
couldnt
help
more
Теперь
я
сожалею,
что
не
смог
больше
помочь.
While
you
sat
and
cried
А
ты
сидела
и
плакала.
The
letters
that
you
sent
me
Письма,
которые
ты
мне
посылала.
That
summer
you
were
gone
В
то
лето
тебя
не
было.
I
couldnt
wait
for
your
return
Я
не
мог
дождаться
твоего
возвращения.
I
couldnt
wait
that
long
Я
не
мог
ждать
так
долго.
Swimming
holes
to
sing
in
Ямы
для
купания,
чтобы
петь
в
них.
Open
fields
we'd
go
to
dream
Мы
отправлялись
мечтать
в
открытые
поля.
All
the
joy
we
found
Вся
радость
которую
мы
нашли
In
every
little
thing
В
каждой
мелочи.
Every
little
thing
Каждая
мелочь
...
I
think
of
all
the
things
we
did
Я
думаю
обо
всем,
что
мы
делали.
Back
when
we
were
alive
Назад,
когда
мы
были
живы.
When
we
made
love
i
held
you
close
Когда
мы
занимались
любовью,
я
крепко
обнимал
тебя.
And
kissed
you
when
you
cried
И
целовал
тебя,
когда
ты
плакала.
Im
sorry
that
it
had
to
end
Мне
жаль,
что
это
должно
было
закончиться.
Im
sorry
youre
not
mine
Мне
жаль,
что
ты
не
моя.
Ill
be
with
you
until
the
end
Я
буду
с
тобой
до
самого
конца.
In
dreams
of
you
tonight
В
мечтах
о
тебе
этой
ночью.
Ill
be
with
you
until
the
end
Я
буду
с
тобой
до
самого
конца.
In
dreams
of
you
tonight
В
мечтах
о
тебе
этой
ночью.
I
think
of
all
the
things
we
did
Я
думаю
обо
всем,
что
мы
делали.
Back
when
we
were
alive
Назад,
когда
мы
были
живы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guiller Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.