Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothin'
to
do
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
There's
nothin'
to
do
around
here
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
in
der
Gegend
Never
nothin'
Niemals
nichts
There's
nothin'
to
do
around
here
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
in
der
Gegend
Well,
I've
heard
it
everywhere
I
go
Nun,
ich
hab's
überall
gehört,
wo
ich
hingehe
Don't
make
it
true
Das
macht
es
nicht
wahr
No,
I've
had
it
Nein,
ich
hab's
satt
You're
so
bored,
you're
boring
Du
bist
so
gelangweilt,
du
bist
langweilig
It
don't
excuse
your
abuse
Das
entschuldigt
nicht
deinen
Missbrauch
'Cause
I
got
no
sympathy
Denn
ich
hab'
kein
Mitleid
Excuses
are
cheap,
bullshit's
free
Ausreden
sind
billig,
Scheiße
ist
umsonst
Apathy
and
entropy
Apathie
und
Entropie
Excuses
are
cheap,
bullshit's
free
Ausreden
sind
billig,
Scheiße
ist
umsonst
Well,
you
can
blame
it
on
God
(nothin'
to
do)
Nun,
du
kannst
es
auf
Gott
schieben
(nichts
zu
tun)
Or
destiny
(nothin'
to
do)
Oder
das
Schicksal
(nichts
zu
tun)
You
can
blame
the
stars
(nothin'
to
do)
Du
kannst
die
Sterne
beschuldigen
(nichts
zu
tun)
Or
you
can
blame
me
(nothin'
to
do)
Oder
du
kannst
mich
beschuldigen
(nichts
zu
tun)
But
it's
your
responsibility
Aber
es
ist
deine
Verantwortung
Excuses
are
a
total
loss
Ausreden
sind
ein
totaler
Verlust
They
don't
change
a
goddamn
thing
Sie
ändern
rein
gar
nichts
Least
of
all
the
way
you
are
Schon
gar
nicht,
wie
du
bist
I
got
no
sympathy
Ich
hab'
kein
Mitleid
Excuses
are
cheap,
bullshit's
free
Ausreden
sind
billig,
Scheiße
ist
umsonst
Apathy
and
entropy
Apathie
und
Entropie
Excuses
are
cheap,
bullshit's
free
Ausreden
sind
billig,
Scheiße
ist
umsonst
There's
nothin'
to
do
(nothin'
to
do)
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
(nichts
zu
tun)
There's
nothin'
to
do
around
here
(nothin'
to
do)
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
in
der
Gegend
(nichts
zu
tun)
Never
nothin'
(nothin'
to
do)
Niemals
nichts
(nichts
zu
tun)
There's
nothin'
to
do
around
here
(nothin'
to
do)
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
in
der
Gegend
(nichts
zu
tun)
There's
nothin'
to
do
(nothin'
to
do)
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
(nichts
zu
tun)
There's
nothin'
to
do
around
here
(nothin'
to
do)
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
in
der
Gegend
(nichts
zu
tun)
Never
nothin'
(nothin'
to
do)
Niemals
nichts
(nichts
zu
tun)
There's
nothin'
to
do
around
here
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
in
der
Gegend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.