Lyrics and translation All - Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
talk
to
Mary,
please
don't
look
at
me
Если
ты
вдруг
заговоришь
с
Мэри,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня,
'Cause
she's
never
seen
me
before
Ведь
она
меня
раньше
не
видела.
Don't
call
attention
to
the
man
outside
of
me
Не
привлекай
внимания
к
тому,
кто
стоит
рядом,
'Cause
she
can
cut
my
head
off
with
the
blinking
of
her
eye
Ведь
она
может
одним
взглядом
снести
мне
голову.
And
I'm
not
supposed
to
be
here,
and
I'm
too
young
to
die
Мне
здесь
не
место,
и
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
See,
she
carries
my
confusion
in
the
pocket
of
her
jeans
Видишь,
она
носит
мою
растерянность
в
кармане
своих
джинсов,
Bouncing
like
a
pinball
in
between
extremes
Она
скачет,
как
шарик
в
пинболе,
между
крайностями.
I'm
not
surprised,
this
happens
all
the
time
Я
не
удивлен,
это
случается
постоянно.
My
hand
lights
her
cigarette
inside
my
mind
Моя
рука
прикуривает
ее
сигарету
в
моих
мыслях,
And
she's
never
seen
me
before
И
она
меня
раньше
не
видела.
So
if
you
talk
to
Mary,
please
don't
mention
me
Так
что,
если
ты
заговоришь
с
Мэри,
пожалуйста,
не
упоминай
обо
мне,
'Cause
she's
never
seen
me
before
Ведь
она
меня
раньше
не
видела.
Just
let
me
hide
behind
the
smoke
and
the
pleasantries
Просто
позволь
мне
спрятаться
за
дымом
и
любезностями,
'Cause
I
do
my
best
work
with
the
mannequin
brigade
Ведь
я
лучше
всего
работаю
с
бригадой
манекенов.
I
just
peek
around
the
statues
spitting
art
and
foreign
trade
Я
просто
выглядываю
из-за
статуй,
выплевывая
искусство
и
внешнюю
торговлю.
She
looks
a
hole
right
through
me
to
a
shadow
on
the
wall
Ее
взгляд
пронзает
меня
насквозь,
словно
я
тень
на
стене,
'Til
I'm
sick
of
my
surroundings,
while
I'm
not
here
at
all
Пока
мне
не
становится
тошно
от
всего
вокруг,
хотя
меня
здесь
и
нет
вовсе.
I'm
not
surprised,
this
happens
all
the
time
Я
не
удивлен,
это
случается
постоянно.
And
my
hand
lights
her
cigarette
inside
my
mind
И
моя
рука
прикуривает
ее
сигарету
в
моих
мыслях,
And
she's
never
seen
me
before
И
она
меня
раньше
не
видела.
Warhol
monotone,
robotic
talk
Монотонность
Уорхола,
роботизированная
речь.
We're
all
so
smart,
we're
so
perceptive
Мы
все
такие
умные,
такие
проницательные,
But
her
mouth
doesn't
move,
except
to
smile
Но
ее
губы
не
двигаются,
кроме
как
в
улыбке,
To
be
polite,
to
be
receptive
Чтобы
быть
вежливой,
чтобы
быть
восприимчивой.
She
burns
me
with
a
glance,
I
look
away
Она
сжигает
меня
взглядом,
я
отворачиваюсь.
I'm
safely
cool,
I'm
so
deceptive,
yeah
Я
сохраняю
хладнокровие,
я
такой
обманчивый,
да.
I'd
give
my
right
arm
for
a
different
situation
Я
бы
отдал
правую
руку
за
другую
ситуацию.
I
look
around,
I
see
everybody's
watching
me
Я
оглядываюсь,
вижу,
что
все
смотрят
на
меня.
I
set
myself
up
for
this
stupid
situation
Я
сам
себя
загнал
в
эту
глупую
ситуацию.
So
if
you
talk
to
Mary,
please
don't
look
at
me
Так
что,
если
ты
заговоришь
с
Мэри,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня,
'Cause
she's
never
seen
me
before
Ведь
она
меня
раньше
не
видела.
Don't
call
attention
to
the
man
outside
of
me
Не
привлекай
внимания
к
тому,
кто
стоит
рядом,
'Cause
she
can
cut
my
head
off
with
the
blinking
of
her
eye
Ведь
она
может
одним
взглядом
снести
мне
голову.
And
I'm
not
supposed
to
be
here,
and
I'm
too
young
to
die
Мне
здесь
не
место,
и
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
She
carries
my
confusion
in
the
pocket
of
her
jeans
Она
носит
мою
растерянность
в
кармане
своих
джинсов,
Bouncing
like
a
pinball
in
between
her
extremes
Скачет,
как
шарик
в
пинболе,
между
ее
крайностями.
I'm
not
surprised,
this
happens
all
the
time
Я
не
удивлен,
это
случается
постоянно.
And
my
hand
lights
her
cigarette
inside
my
mind
И
моя
рука
прикуривает
ее
сигарету
в
моих
мыслях,
And
she's
never
seen
me
before
И
она
меня
раньше
не
видела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarvis Cocker, Jason Buckle
Attention! Feel free to leave feedback.