Lyrics and translation Ällä - Addict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choppasin
crewin
kaa
ja
avattii
se
Залетел
с
командой
и
открыл
её,
Pandoran
rasia
nyt
me
johdetaa
scenee
Ящик
Пандоры,
теперь
мы
правим
сценой.
Mitä
mies
tääl
tekiskää
ilman
omaa
Что
бы
мужик
тут
делал
без
своего
Nimee
meijän
ei
tarvi
ees
esittää
reteet
Имени,
нам
не
надо
перед
вами
распинаться.
Valtavirastol
ja
Vantaal
käyt
takas,
Власти
и
Вантаа
снова
на
хвосте,
Ja
lokeroitu
massa
mist
tienattii
rahat
А
зашоренная
масса
не
в
курсе,
как
мы
поднялись.
Karma
kiertää
galaksei
päätöksestekoo,
Карма
вертится,
галактика
в
итоге,
Pönkitetää
egoo
vast
haudas
saa
lepoo
Эго
надутое,
покой
обретёт
лишь
в
могиле.
? Swägä
ja
hikipinko
pinnal,
parhaat
lähti
ekan
ja
loput
istuu
linnas
? Сваг
и
пахари
на
поверхности,
лучшие
ушли
первыми,
а
остальные
сидят
в
тюрьме.
And
I
arrive
with
my
squad,
chainei
tai
chanelii
levii
sun
maybeline
А
я
прихожу
со
своей
бандой,
цепи
или
Chanel
на
твоём
Maybelline.
Maybackist
nahkat
mut
haluut
mun
labelin,
Кожаный
салон
Maybach,
но
ты
хочешь
мой
лейбл,
Heittereille
hymyilit
ku
selfieit
kyselit
Улыбалась
неудачникам,
пока
селфи
просила.
Katot
tyhjää
sun
jäljet
on
pysyvää
Смотришь
в
пустоту,
твои
следы
вечны,
Kiitos
seisoo
edes
mut
se
ei
kosketa
mitenkää
Спасибо
за
стойкость,
но
мне
всё
равно.
Mä
halusin
sen
kaiken,
flekkaa
se
stigi
nyt
palamaa
Я
хотел
всё
это,
этот
статус
горит
теперь,
пламя.
Mä
halusin
sen
kaiken,
enkä
jää
paikoilleen
makaamaan
Я
хотел
всё
это,
я
не
останусь
лежать
на
месте.
Mä
halusin
sen
kaiken,
flekkaa
se
stigi
nyt
palamaan
Я
хотел
всё
это,
этот
статус
горит
теперь,
пламя.
Mä
halusin
sen
kaiken,
enkä
jää
paikoilleen
makaamaan
Я
хотел
всё
это,
я
не
останусь
лежать
на
месте.
Ja
mä
oon
signannu
betonii
Montanal
И
я
подписал
контракт
с
бетоном
Монтаны,
Jäljet
nii
syvii
sun
edessä
sä
näät
voittajan
Следы
настолько
глубоки,
что
ты
видишь
перед
собой
победителя.
Kaikil
luuloi
tai
odotuksii
toisist
У
всех
свои
домыслы
или
ожидания
от
других,
Nyt
mä
oon
voimis
ku
tulin
äijän
voitin
Теперь
я
сильнее,
чем
был,
я
пришёл
как
мужик
и
победил.
Mä
oon
kokenu
sen
paineen
ku
painelin
Я
испытал
то
же
давление,
что
и
ты,
Menee,
potkittii
varjois
Heikkii
ja
Pepee
Давай,
пинали
в
тени
Хейкки
и
Пепе,
Jos
taivas
tää
repee
sen
virtaan
mä
Если
небо
разорвется,
я
попаду
в
его
поток,
Valun
kun
kunnianhimo
tää
signas
tän
sadun
Стекаю,
как
амбиции,
подписавшие
эту
сказку.
Halu
on
nii
kova
ku
ei
oo
perusteita
Желание
настолько
сильно,
что
нет
причин
Pärjää,
murheiden
takii
on
posket
nii
kosteet
Справляться,
щёки
мокрые
от
горя,
Oravanpyöräs
karuselli
pitenee
aikajanas
matkaan
kun
tajuntani
pimenee
Карусель
в
колесе
белки
тянется
по
временной
шкале,
путешествие
продолжается,
пока
сознание
меркнет.
Kun
sä
kuulet
vikan
lyönnin
vikal
rundil,
mä
seison
punasel
matol
Когда
ты
услышишь
последний
удар
в
последнем
раунде,
я
буду
стоять
на
красной
дорожке.
Vaik
sä
huudat
emmä
kuule
enää
huutoi,
Даже
если
ты
кричишь,
я
больше
не
слышу
твоих
криков,
Käsikädes
crewin
kaa
Pirados
ja
Vato
Рука
об
руку
с
командой,
Пирадос
и
Вато.
Mä
halusin
sen
kaiken,
flekkaa
se
stigi
nyt
palamaa
Я
хотел
всё
это,
этот
статус
горит
теперь,
пламя.
Mä
halusin
sen
kaiken,
enkä
jää
paikoilleen
makaamaan
Я
хотел
всё
это,
я
не
останусь
лежать
на
месте.
Mä
halusin
sen
kaiken,
flekkaa
se
stigi
nyt
palamaan
Я
хотел
всё
это,
этот
статус
горит
теперь,
пламя.
Mä
halusin
sen
kaiken,
enkä
jää
paikoilleen
makaamaan
Я
хотел
всё
это,
я
не
останусь
лежать
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.