Ados feat. Allame - Gelme (feat. Allame) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ados feat. Allame - Gelme (feat. Allame)




Gelme (feat. Allame)
Не приходи (совместно с Allame)
Durduramazsın beni çoktan yaktım çadırları
Ты не остановишь меня, я уже сжёг мосты.
şu gökyüzü battaniyem tüm erzağım kahırlarım
Это небо моё одеяло, все мои припасы мои печали.
Arkamdan su dökme lütfen bahanem kalmasın
Не лей слёзы мне вслед, прошу, не давай мне повода остаться.
Boşuna hüzne çalar fasıl zaten duymamaktı kasıt
Напрасно грусть играет свою мелодию, я не хотел, чтобы ты слышала.
Benim manzaramda sürgün adamların huzurlu yası var
В моём пейзаже есть безмятежная печаль изгнанников.
Gitmek için geç bile kaldım yolların yaşı var
Я и так слишком поздно ухожу, у этих дорог есть свой возраст.
Sor bakalım hayat ne istemiş de çöktü başıma
Спроси у жизни, чего она хотела, что обрушилось на меня.
Omuzlarım geniş çünkü onurdur dert taşımak
Мои плечи широки, потому что нести бремя это честь.
Falcıya sor nasılsa gerçeklerden uzaksın
Спроси у гадалки, ведь ты далека от правды.
Ben anlatırsam kızarsın bilirim kaldıramazsın
Если я расскажу, ты рассердишься, я знаю, ты не выдержишь.
Demir dağdan aşıp gidiyorum yalnızlık duraksız
Я перехожу железную гору, одиночество бесконечно.
Ardımda kalanlarsa artık hep düşümden ıraktır
А те, кто остался позади, теперь навсегда далеки от моих снов.
Düşünmeye vakit yok sinirim yerli yersiz
Нет времени думать, мой гнев беспричинен.
Dilerim bıraktığım yerde yaşarsınız bensiz
Надеюсь, вы будете жить там, где я вас оставил, без меня.
Hiç halim kalmadı beklemek cehennemden farksız
У меня больше нет сил ждать, это как ад.
Kızma bana evin gökyüzü çatısız damsız
Не сердись на меня, дом это небо без крыши и без стен.
Kalmam artık toprakla yandım
Я больше не останусь, я сгорел землёй.
Nehirde aktım çadırlar açtım
Я плыл по реке, ставил палатки.
Yalandı kaçtım zamanı aştım
Всё было ложью, я бежал, превзошёл время.
Ruhumla baktım
Я смотрел своей душой.
Ne var ki göremedim ufkum karardı
Но ничего не увидел, мой горизонт потемнел.
Kalmam artık toprakla yandım
Я больше не останусь, я сгорел землёй.
Nehirde aktım çadırlar açtım
Я плыл по реке, ставил палатки.
Yalandı kaçtım zamanı aştım
Всё было ложью, я бежал, превзошёл время.
Ruhumla baktım
Я смотрел своей душой.
Ne var ki göremedim ufkum karardı
Но ничего не увидел, мой горизонт потемнел.
Durmuyorum bu dünyanın vaad ettiği yerde
Я не останавливаюсь там, где обещает этот мир.
Yerim yurdum yok güzelim lanetliyim gelme
У меня нет ни дома, ни родины, красавица, я проклят, не приходи.
Söz verdiğime bakma yalnızlığıma davetliyim dilber
Не обращай внимания на мои обещания, я приглашён в своё одиночество, возлюбленная.
Sonra ses etmeden gittin veda etmeyi bilmem
Потом ты ушла без слов, я не умею прощаться.
Burda gökyüzünün mavisi bile suç baya
Здесь даже синева неба преступление.
Dedim ya yalnızlık zorluyor beni manevra yapmaya
Я же говорил, одиночество заставляет меня маневрировать.
Sen olmazsın dedi hayat gururum güç dayandı
Жизнь сказала, что ты не будешь моей, моя гордость едва выдержала.
Kanatları yanan bi kartalım yüzüm yok uçmaya
Я как орёл со сгоревшими крыльями, мне стыдно летать.
Benim gecem günüm hüzün konuşmamın faydası ne
Моя ночь и день это печаль, какой смысл мне говорить.
ölüm çıksa dahi kayda geçmem olmasın vesile
Даже если появится смерть, я не буду зарегистрирован, пусть это не будет поводом.
Yaşamam için herhangi biri görünmezim
Чтобы жить, я невидим ни для кого.
Toprak evim dünya ayaklarım yolum hayatın bitmesine
Земля мой дом, ноги мой путь, моя дорога к концу жизни.
Içim boş bu garip çalgının ruhu var konuşuyor
Моя душа пуста, у этого странного инструмента есть душа, она говорит.
Beni bu teller anlatırken garibanlık susturuyor
Когда эти струны рассказывают обо мне, нищета заставляет меня молчать.
Sarhoşum benim de dans eden şu geceye kızgınım
Я пьян, и я тоже зол на эту танцующую ночь.
Unuttuğun saatleri hatırla zorla ağlatıyor
Вспомни забытые часы, она заставляет меня плакать.
Kalmam artık toprakla yandım
Я больше не останусь, я сгорел землёй.
Nehirde aktım çadırlar açtım
Я плыл по реке, ставил палатки.
Yalandı kaçtım zamanı aştım
Всё было ложью, я бежал, превзошёл время.
Ruhumla baktım
Я смотрел своей душой.
Ne var ki göremedim ufkum karardı
Но ничего не увидел, мой горизонт потемнел.
Kalmam artık toprakla yandım
Я больше не останусь, я сгорел землёй.
Nehirde aktım çadırlar açtım
Я плыл по реке, ставил палатки.
Yalandı kaçtım zamanı aştım
Всё было ложью, я бежал, превзошёл время.
Ruhumla baktım
Я смотрел своей душой.
Ne var ki göremedim ufkum karardı
Но ничего не увидел, мой горизонт потемнел.
Kalmam artık toprakla yandım
Я больше не останусь, я сгорел землёй.
Nehirde aktım çadırlar açtım
Я плыл по реке, ставил палатки.
Yalandı kaçtım zamanı aştım
Всё было ложью, я бежал, превзошёл время.
Ruhumla baktım
Я смотрел своей душой.
Ne var ki göremedim ufkum karardı
Но ничего не увидел, мой горизонт потемнел.
Kalmam artık
Я больше не останусь






Attention! Feel free to leave feedback.