Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allame Sendromu
Allame-Syndrom
Merhaba
de!
nigga
bak
geri
döndüm
beni
bekliyordunuz
sanırım
Sag
Hallo!
Schau,
ich
bin
zurück,
ihr
habt
wohl
auf
mich
gewartet
Adam
oldu
bir
iki
sünepe
tipik
Orospu
çocukluğunun
sendromu
Ein,
zwei
Waschlappen
sind
Männer
geworden,
typisches
Syndrom
von
Hurensöhnen
Bana
vermekten
geceleri
iş
yapamaz
oldu
manitana
maaş
bağladım
Deine
Tussi
konnte
nachts
nicht
mehr
arbeiten,
weil
sie
es
mir
besorgt
hat,
ich
zahl'
ihr
Gehalt
Aşşağılık
yavşaklar
ağzını
kapatmalı
bu
sefer
fena
sıçırttım
Diese
minderwertigen
Schleimer
sollten
den
Mund
halten,
diesmal
habe
ich
sie
richtig
scheißen
lassen
Her
renkten
bi
bebek
peydahladı
beni
bekler
annen
ve
bana
seslen
Hat
Babys
in
jeder
Farbe
hervorgebracht,
deine
Mutter
wartet
auf
mich
und
ruft
nach
mir
Yeni
bi
vuruş
modeli
verir
adımın
anlamını
bilmeyenleri
de
bunu
söyle
Ich
gebe
ein
neues
Stoßmodell,
sag
das
auch
denen,
die
die
Bedeutung
meines
Namens
nicht
kennen
Dizlerime
kapanıp
af
dilediğini
söylememenin
aslı
cidden
derindi
Dass
sie
auf
Knien
um
Vergebung
flehte,
das
nicht
zu
erzählen,
war
wirklich
tiefgründig
Biraz
akıllı
ol
diye
zaman
verdim
ama
götü
kaşınan
yine
sendin
Ich
gab
dir
Zeit,
um
etwas
klüger
zu
werden,
aber
dein
Arsch
hat
wieder
gejuckt,
du
warst
es
Hadi
beni
topfrend'ine
koy
sana
kol
gibi
rhyme
kastırdım.
Los,
pack
mich
in
deine
Top-Freundesliste,
ich
habe
dir
Rhymes
wie
einen
Arm
verpasst.
Skip'ini
kes
yıkabilecek
yok
beni
Schneid
deinen
Skip
ab,
niemand
kann
mich
zerstören
Bu
sikimin
evladına
hediyem
var
pepepektik
Für
dieses
Schwanzkind
habe
ich
ein
Geschenk,
pepepektik
[Wortspiel/Slang,
schwer
übersetzbar]
Bir
sik
gerekir
elimden
çıkarmak
için
ablanla
ilgili
Es
braucht
einen
Schwanz,
um
das
aus
meiner
Hand
zu
bekommen,
was
deine
Schwester
betrifft
Hepimiz
memememeleri
dik
duruşlarından
belli
çok
sevindi
Wir
alle,
an
ihren
strammen
Titten
merkt
man,
dass
sie
sich
sehr
gefreut
hat
Hilkât
garibesine
döndü
bulun
adresim
belli
beni
arayanlar
Ist
zu
einer
Missgeburt
geworden,
findet
meine
Adresse,
sie
ist
bekannt,
die,
die
mich
suchen
Karı
kız'la
işim
yok
ortalık
fallik
doldu
zaten
hepsine
kürtaj
yaptırmak
gerekli
Ich
habe
nichts
mit
Weibern
zu
tun,
alles
ist
voller
Phallusse,
sie
alle
müssten
abtreiben
Öncelikli
o
delikli
zarının
dikilmesi
önemli
Vorrangig
ist
das
Nähen
dieses
löchrigen
Jungfernhäutchens
wichtig
Yetiştirme
yurtları
yeni
piçlere
kucak
açacak
seni
bekler
gibi.
Erziehungsheime
werden
neue
Bastarde
willkommen
heißen,
als
ob
sie
auf
dich
warten.
Kapında
köpek
O'dur.Ölüne
lanet
okut
Der
Hund
an
deiner
Tür
ist
Er.
Lass
deine
Toten
verfluchen
Sarıp
başa
dinleyin
bu
delinin
diyaloğu
Spult
zurück
und
hört
zu,
der
Dialog
dieses
Verrückten
Hesap
kabardı
sorun
dileyin
elbet
olur
Das
Konto
ist
angeschwollen,
fragt
nach
Problemen,
sie
werden
sicher
kommen
Deliliğin
diğer
adı
allame
sendromu
Der
andere
Name
für
Wahnsinn
ist
Allame-Syndrom
Kapında
köpek
O'dur.Ölüne
lanet
okut
Der
Hund
an
deiner
Tür
ist
Er.
Lass
deine
Toten
verfluchen
Sarıp
başa
dinleyin
bu
delinin
diyaloğu
Spult
zurück
und
hört
zu,
der
Dialog
dieses
Verrückten
Hesap
kabardı
sorun
dileyin
elbet
olur
Das
Konto
ist
angeschwollen,
fragt
nach
Problemen,
sie
werden
sicher
kommen
Deliliğin
diğer
adı
allame
sendromu
Der
andere
Name
für
Wahnsinn
ist
Allame-Syndrom
Konuşmak
istediğim
bikaç
şey
var
nerden
başlasam
ki
bilmem,
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
über
die
ich
sprechen
will,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
Kimi
kalemime
tıpkı
menekşe
eda'sıyla
işlettim
tahmin
edemezsin,
Manche
habe
ich
mit
meinem
Stift
wie
eine
Veilchen-Eda
bearbeitet,
du
kannst
es
nicht
ahnen,
Af
dileme
yalama
oldu
ağzın
artık
bana
saksodan
oldun
arsız,
Flehe
nicht
um
Vergebung,
dein
Mund
ist
ausgelutscht,
du
bist
mir
gegenüber
vom
Blasen
unverschämt
geworden,
Hayatının
hatasıydı
şahsımdan
disslenmek
bu
track
ani
taarruz,
Von
mir
gedisst
zu
werden
war
der
Fehler
deines
Lebens,
dieser
Track
ist
ein
plötzlicher
Angriff,
İtiraf
ediyorum
rap'i
ben
bozdum
sana
anlatmak
istemiştim,
Ich
gestehe,
ich
habe
den
Rap
kaputt
gemacht,
das
wollte
ich
dir
erklären,
Fakat
aklına
takılan
Yarraklar
seni
kendinden
geçirmişti
Aber
die
Schwänze,
die
dir
im
Kopf
herumgingen,
haben
dich
außer
Fassung
gebracht
Kim
korkar
rap'in
amcıklarından
arta
kalansa
tek
bi
dal
cigara,
Wer
hat
Angst
vor
den
Fotzen
des
Rap,
übrig
bleibt
nur
eine
einzige
Kippe,
İnziva
vakti
gelmedi
henüz
büzüşmeyin
iltifattı
sana
çakmam,
Die
Zeit
der
Zurückgezogenheit
ist
noch
nicht
gekommen,
ziert
euch
nicht,
dich
zu
ficken
war
ein
Kompliment,
Gard
al!
renkleri
kan
göt
edecek,
arkandan
gelsin
patlak
tayfan,
Geh
in
Deckung!
Die
Farben
werden
Blut
kotzen,
lass
deine
geplatzte
Truppe
hinter
dir
herkommen,
Fark
yapmaz
bana
kaltaklık
yapman
makyajın
aktı
surattan,
Es
macht
mir
keinen
Unterschied,
wenn
du
dich
wie
eine
Schlampe
aufführst,
dein
Make-up
ist
vom
Gesicht
gelaufen,
Cebine
bir
iki
lira
koyun
atarını
kesecektir
eminim,
Steckt
ihm
ein,
zwei
Lira
in
die
Tasche,
das
wird
sein
Geprahle
sicher
stoppen,
Eziklerin
işi
kaliteme
ulaşamadıklarından
dolayı
bana
göt
vermektir
emelleri,
Die
Aufgabe
der
Loser
ist
es,
mir
den
Arsch
hinzuhalten,
weil
sie
meine
Qualität
nicht
erreichen
können,
das
sind
ihre
Absichten,
Kel
alaka
ne
alaka
bu
rape
kro
gerekmez,
ağzını
kapat
bu
zarf'ı
yuttu,
Was
hat
das
damit
zu
tun,
dieser
Rap
braucht
keine
Proleten,
halt
den
Mund,
dieser
Umschlag
wurde
geschluckt,
Tüm
alem
Allâme
adıyla
kopar
ve
bahanen
olsun
Kerhanen,
Die
ganze
Welt
rastet
aus
beim
Namen
Allâme
und
dein
Vorwand
soll
dein
Bordell
sein,
İtimat
göster
iltifat
gör
azcık
spin
atmasın
arka
tarafın
artık,
Zeige
Vertrauen,
erhalte
ein
Kompliment,
dein
Hinterteil
soll
sich
nicht
mehr
so
drehen,
Yok
size,
bana
yalakalanıp
adam
olmak
isteyen
feryâd'ı...
Nichts
für
euch,
die
sich
bei
mir
einschleimen
und
Männer
sein
wollen,
das
Geschrei...
Kapında
köpek
O'dur.Ölüne
lanet
okut
Der
Hund
an
deiner
Tür
ist
Er.
Lass
deine
Toten
verfluchen
Sarıp
başa
dinleyin
bu
delinin
diyaloğu
Spult
zurück
und
hört
zu,
der
Dialog
dieses
Verrückten
Hesap
kabardı
sorun
dileyin
elbet
olur
Das
Konto
ist
angeschwollen,
fragt
nach
Problemen,
sie
werden
sicher
kommen
Deliliğin
diğer
adı
allame
sendromu
Der
andere
Name
für
Wahnsinn
ist
Allame-Syndrom
Kapında
köpek
O'dur.Ölüne
lanet
okut
Der
Hund
an
deiner
Tür
ist
Er.
Lass
deine
Toten
verfluchen
Sarıp
başa
dinleyin
bu
delinin
diyaloğu
Spult
zurück
und
hört
zu,
der
Dialog
dieses
Verrückten
Hesap
kabardı
sorun
dileyin
elbet
olur
Das
Konto
ist
angeschwollen,
fragt
nach
Problemen,
sie
werden
sicher
kommen
Deliliğin
diğer
adı
allame
sendromu
Der
andere
Name
für
Wahnsinn
ist
Allame-Syndrom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.