Allame - Dayan - Bass Remix - translation of the lyrics into German

Dayan - Bass Remix - Allametranslation in German




Dayan - Bass Remix
Halte durch - Bass Remix
Bol keko tektip, düşümcem kollektif
Viele Prolls, eintönig, mein Denken ist kollektiv
Bom rap ıh check this ters teptin desteksiz karı
Boom Rap, äh, check das, dein Konter ohne Unterstützung ging nach hinten los.
11 yıl üniversite 30 yıllık üretim
11 Jahre Universität, 30 Jahre Produktion
Hangi emekten bahseder bu göt oğlanları?
Von welcher Mühe reden diese Arschloch-Söhne?
Uğraş didin çalış, birine beleş o arının balı
Müh dich ab, arbeite hart, für jemand anderen ist der Honig dieser Biene umsonst.
Damarın alır o zehri hayat boyu birine domalır
Deine Ader nimmt das Gift auf, dein Leben lang bückst du dich für jemanden.
Beynin ruhun komalık eğdin boynunu yazık.
Dein Gehirn, deine Seele im Koma, du hast deinen Nacken gebeugt, schade.
Diklen, senin hakkın çalıştığını tartıp ondan al paranı.
Stell dich auf, es ist dein Recht, wiege ab, was du erarbeitet hast, und nimm dir dein Geld von ihm.
Boynunda nahoş ellerimde güzel kellen.
An deinem Hals unangenehm, in meinen Händen dein schöner Kopf.
İzle cahil hakkını gasp edeni düzerken ben.
Schau zu, Ignorant, wie ich den fertig mache, der dein Recht raubt.
Okyanusta uyandın yol kat et yüz erkenden
Du bist im Ozean aufgewacht, leg Strecke zurück, schwimm früh los.
Duymazdan gel flowlar kalbe zembille inerken
Ignoriere es, während die Flows mit Wucht ins Herz eindringen.
Sana vurdu loto, için proton dışın metafizik
Du hast im Lotto gewonnen, innen Proton, außen Metaphysik.
Tek kelam dahi etme isterler robot ol,
Sag kein einziges Wort, sie wollen, dass du ein Roboter bist,
Renksiz öl monoton emir almaktan bi hayli bıktın,
Stirb farblos, monoton, du hast es gründlich satt, Befehle zu empfangen,
Içindeki isyan sönmeyen molotof...
Der Aufstand in dir, ein nie erlöschender Molotow...
Dayan tüm korkulara
Halte durch gegen alle Ängste
Kaçmayı bırak al sorunları
Hör auf wegzulaufen, nimm die Probleme an
Uyan, gelecek palavra
Wach auf, die Zukunft ist Geschwätz
Ruhuma dikili bu fikrin binaları
Die Gebäude dieser Idee sind in meine Seele genäht.
Dayan tüm korkulara
Halte durch gegen alle Ängste
Kaçmayı bırak al sorunları
Hör auf wegzulaufen, nimm die Probleme an
Uyan, gelecek palavra
Wach auf, die Zukunft ist Geschwätz
Ruhuma dikili bu fikrin binaları
Die Gebäude dieser Idee sind in meine Seele genäht.
Soyun, asgari 10 yıllık taze etsin
Entblößt, mindestens 10 Jahre altes Frischfleisch.
Endüstriyel obje 1024 pixel epilepsi
Industrielles Objekt, 1024 Pixel Epilepsie.
Aptal holiganlığın milyonlar harcattı topkolik
Deine dumme Hooligan-Art ließ Millionen ausgeben, Ball-Süchtiger.
bebekler ve annelerine ülken savaş temin etsin
Hungrigen Babys und ihren Müttern soll dein Land Krieg liefern.
Yavaşça tesir etti zehir,
Langsam wirkte das Gift,
Asalak sürüsü programlar, hormonlu zengin ideal beyin
Parasitäre Horden von Programmen, hormonbehandeltes reiches Idealgehirn.
Düşünceden yoksun bireyin, umutlarını yıkın
Zerstört die Hoffnungen des Individuums ohne Gedanken.
SİKİK dizilerle var olmayanı yiyip ghettodan besleyin
Füttert sie mit beschissenen Serien, fresst das Nichtexistente und nährt euch vom Ghetto.
çocuk benliğin çakma,
Dein kindliches Selbst ist eine Fälschung,
Fark etmedikçe kapanacaksın içine açılmayacak tek bir çakra
Solange du es nicht bemerkst, wirst du dich verschließen, kein einziges Chakra wird sich öffnen.
Yükselmenin marşıyım ben lirik sokunca çarka
Ich bin die Hymne des Aufstiegs, wenn ich Lyrik ins System einspeise.
Ağlayacaksan, bekleme bu öfke seni de çarpar.
Wenn du weinen willst, warte nicht, dieser Zorn wird auch dich treffen.
Ben afilli gecelerin yanan mumuyum
Ich bin die brennende Kerze der protzigen Nächte.
Tırnaklarımın arası acı dolu ve soyulur kabuğum
Zwischen meinen Fingernägeln ist Schmerz, und meine Kruste schält sich.
Terk, ederim tabutu er geç dirilir fikrim
Verlassen werde ich den Sarg, früher oder später lebt meine Idee wieder auf.
Inatçıysan benim kadar net dünyama hasta kabul.
Wenn du so stur bist wie ich, klar, Aufnahme in meine kranke Welt.
Dayan tüm korkulara
Halte durch gegen alle Ängste
Kaçmayı bırak al sorunları
Hör auf wegzulaufen, nimm die Probleme an
Uyan, gelecek palavra
Wach auf, die Zukunft ist Geschwätz
Ruhuma dikili bu fikrin binaları
Die Gebäude dieser Idee sind in meine Seele genäht.
Dayan tüm korkulara
Halte durch gegen alle Ängste
Kaçmayı bırak al sorunları
Hör auf wegzulaufen, nimm die Probleme an
Uyan, gelecek palavra
Wach auf, die Zukunft ist Geschwätz
Ruhuma dikili bu fikrin binaları
Die Gebäude dieser Idee sind in meine Seele genäht.





Writer(s): Hamza Gül


Attention! Feel free to leave feedback.