Lyrics and translation Allame - Fiskos
Rahat
bıraktım
aktı
flowlar
birleştiler
Я
оставил
его
в
покое,
текли
потоки,
они
слились.
Eğer
ki
mevzu
bahis
rap'se
dinlemek
beleş
Если
речь
идет
о
пари
рэпе,
то
слушать
можно
бесплатно
Tren
bileti
kadar
huzurludur,
helalleşen
dostlar
kadar
kusurlu
Он
такой
же
спокойный,
как
билет
на
поезд,
такой
же
несовершенный,
как
погибшие
друзья.
Kurmacan
kadar
kasıntı
ve
bir
o
kadar
eleştirel
Он
такой
же
злой
и
такой
критичный,
как
и
ты.
Bi
notada
beş
gider
gir
odama
leş
pire
За
одну
ноту
зайди
на
пять
и
войди
в
мою
комнату,
блохи.
Bu
kirli
drumset'ten
çıkan
sonucu
hastasın
iyileştiren
Ты
болен
из-за
этого
грязного
барабанного
набора.
Genelde
benim
etik
yerleştiren
akıl
çağındasın
Обычно
ты
в
моем
возрасте
этического
разума
Bırak
o
salya
sümük
dönemin
iyi
ki
geçti
be!
Отпусти
эту
слюну,
хорошо,
что
твой
период
прошел!
Kalbinden
felç
girer
ben
çektim
el
У
тебя
инсульт
в
сердце,
я
вытащил
руку.
Bu
kamyonun
ezdiklerinden
asfalt
iyi
nesiller
için
kan
yolu
Асфальт
от
того,
что
раздавил
этот
грузовик,
- это
кровавая
дорога
для
хороших
поколений
Bi
dal
bırak
cebinde
paltomun
Оставь
ветку
в
кармане
моего
пальто
Hayatımdan
bi
kareyi
resmetseydi
en
kıymetli
tablosuydu
Pablo'nun!
Если
бы
он
изобразил
кадр
из
моей
жизни,
это
была
бы
самая
ценная
картина
Пабло!
Götünde
pantolun
oldukça
umut
var
Твои
штаны
на
заднице
очень
надеются
Kolun
kırılmadıkça
sebep
değil
anlatma
bana
lan
konu
Это
не
причина,
если
твоя
рука
не
сломана,
не
говори
мне,
блядь.
Kanatlarına
kramp
olur,
tüm
sağlam
kafiyeler
У
тебя
судороги
на
крыльях,
все
крепкие
рифмы
Enteresan
gerçeklerde
saklı
punchline'nın
hardcore'u
Хардкор
пунчлайн,
спрятанный
в
интересных
фактах
Fiskos
boş
her
günün
her
ay
Фискос
свободен
каждый
день
каждый
месяц
Rap
henüz
toy
pistol
bu
mic
olay
Рэп
еще
не
игрушечный
пистол
в
этом
мике
Dürüst
ol
hiç
kolay
değil
Будь
честен,
это
нелегко.
Emeklerim
anlayana
sert
onay
Мои
труды
- жесткое
одобрение
тому,
кто
поймет
Fiskos
boş
her
günün
her
ay
Фискос
свободен
каждый
день
каждый
месяц
Rap
henüz
toy
pistol
bu
mic
olay
Рэп
еще
не
игрушечный
пистол
в
этом
мике
Dürüst
ol
hiç
kolay
değil
Будь
честен,
это
нелегко.
Emeklerim
anlayana
sert
onay
Мои
труды
- жесткое
одобрение
тому,
кто
поймет
Afakanlar
basar
anlat
ve
kanmasalar
Расскажи
мне,
что
могут
быть
нечестивые,
и
если
они
не
обманут
Lambamdan
dert
döküldü
kimsecikler
inanmasa
da
У
меня
проблемы
с
лампой,
хотя
никто
не
поверил.
Bana
bu
kalbim
amma
salak,
akla
zarar
annem
görse
bu
hâlimi
Для
меня
это
сердце
такое
глупое,
мне
больно,
если
мама
увидит
меня
таким
"Takma"
der,
"Bak
sabah
ettin
bismillah
çek
kalk
namaza"
"Не
волнуйся,
- говорит
он,
- Смотри,
ты
сделал
это
утром,
бисмилла,
вставай
на
молитву".
Hakkımda
hep
taraflı
yazar
çizer
mutlak
timsahlar
var
olur
Обо
мне
всегда
рисуют
предвзятые
писатели,
существуют
абсолютные
крокодилы
Güzel
bir
çift
gömlek
al
ve
koy
valize
Купи
хорошую
пару
рубашек
и
положи
в
чемодан
Git
uzaklara
sen,
isteyen
de
kalsın
komplo
düzen
Убирайся
отсюда,
оставь
кого
угодно,
устраивай
заговор.
Hiç
olmayacak
hayaller
kur
ve
mutlu
sonları
sev
Мечтай
о
том,
чего
никогда
не
будет,
и
люби
счастливые
окончания
Unuttun
onları
sen
gülen
yüzler
agresif
Ты
забыл
их,
ты
смайлики
агрессивные
Hep
bakma
güzel
lafına
dünyanın
bi
tatlı
pembesine
Не
всегда
смотри
на
хорошее
слово,
на
сладкое
розовое
в
мире.
Terazi
dengesi
de
bozuldu
çizdiğin
şeritlerden
git
Баланс
весов
также
нарушен,
иди
по
полосам,
которые
ты
нарисовал
Arkandan
baksın
hasım
küfürler
etse
bile
Пусть
оглянется
назад,
даже
если
противник
ругается
Bu
yolu
bitir
defolu
kitim
var
aktarmamda
Закончи
этот
путь,
у
меня
есть
расточительный
комплект.
Dost
ben
doğrunun
peşindeyim
derken
yatak
yorgandan
ol
Друг,
когда
ты
говоришь,
что
я
преследую
правду,
будь
из
одеяла
на
кровати.
Uğursuz
olayları
da
hayra
yor,
Nasrettin
Hoca
misali
Хорошо
переживай
зловещие
события,
как
учитель.
Yaşamayanlara
bir
şey
anlatmak
ne
zor
bi'
yol
Какой
трудный
способ
рассказать
что-то
тем,
кто
не
жив
Fiskos
boş
her
günün
her
ay
Фискос
свободен
каждый
день
каждый
месяц
Rap
henüz
toy
pistol
bu
mic
olay
Рэп
еще
не
игрушечный
пистол
в
этом
мике
Dürüst
ol
hiç
kolay
değil
Будь
честен,
это
нелегко.
Emeklerim
anlayana
sert
onay
Мои
труды
- жесткое
одобрение
тому,
кто
поймет
Fiskos
boş
her
günün
her
ay
Фискос
свободен
каждый
день
каждый
месяц
Rap
henüz
toy
pistol
bu
mic
olay
Рэп
еще
не
игрушечный
пистол
в
этом
мике
Dürüst
ol
hiç
kolay
değil
Будь
честен,
это
нелегко.
Emeklerim
anlayana
sert
onay
Мои
труды
- жесткое
одобрение
тому,
кто
поймет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Gül
Album
Açlik
date of release
16-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.