Lyrics and translation Allame - Lambaya Püf De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lambaya Püf De
Blow on the Lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Mazim
Nuh
tufanı
The
past
is
Noah's
flood
Duy
çığlığını
bu
son
kalan
hayvanın
Hear
the
cry
of
this
last
remaining
animal
Adamım
ayran
gönlüne
hayranım
Man,
I
admire
your
buttermilk
heart
Ayarını
bozar
onu
sana
kullanır
hayat
Life
uses
it
to
disrupt
your
balance
Kulağını
çek
kurbağanın
Pull
the
frog's
ear
Öpücüğe
gelemez
o
prenses
hanım
The
princess
won't
come
for
a
kiss
İşi
gücü
bırak
hadi
kurt
adamın
adamını
takip
et
ve
bul
kurbanı
Leave
your
work
and
follow
the
werewolf's
man
and
find
the
victim
Saygıyı
iç
cebine
sakla
gururu
karın
boşluğuna
saplar
Keep
the
respect
in
your
inside
pocket,
pride
pierces
your
abdomen
Say
bunu
başa
kaç
hata
yapacak
acaba
Count
this
to
the
head,
how
many
mistakes
will
you
make?
Dilim
affetmez
asla
My
tongue
never
forgives
Geleceğe
yaptığın
tutmayan
hesaplar
Unfulfilled
accounts
you
made
for
the
future
Bir
esnaf
gibi
her
günü
kesatta
Like
a
shopkeeper,
every
day
is
in
recession
Kapa
bir
PC
ona
reset
yap
koma
da
inisiyatifin
içine
renk
kat
siyahtan
Close
a
PC,
reset
it,
put
it
into
a
coma,
add
some
color
to
your
initiative
from
black
Ciğerime
kadar
acı
realite
nefesimin
ilk
anı
bu
imtihanım
Pain
down
to
my
lungs,
reality,
the
first
breath
of
my
exam
Hangi
imkanın
ilkbaharındasın
amatör
dil
iltihabı
Which
possibility's
spring
are
you
in,
amateur
tongue
inflammation
Dola
boynuna
düşüncelerimin
acısını
Fill
your
neck
with
the
pain
of
my
thoughts
Çek
gör
intiharı
Pull
and
see
the
suicide
(Ne
siftahı)
sikeyim
hayatına
saygım
yok
(What
a
take)
fuck
it,
I
have
no
respect
for
your
life
Yön
veriyorsa
kahpenin
fındık
avı
If
the
bitch's
hazelnut
hunt
is
guiding
you
Temizle
mıntıkanı
boğazına
kin
tıkanır
Cleanse
the
logic,
hatred
gets
stuck
in
your
throat
Aşkına
düş
pikabın
evini
rehin
alır
izini
sür
Hip-Hop'ın
Fall
in
love,
the
pickup
truck
mortgages
your
house,
follow
the
trail
of
Hip-Hop
Yegane
gerçek
dolu
16
barım
hadi
nemalanın
My
only
real
16
bars
are
full,
come
and
feed
Köpeğe
yem
alanı
osuruktan
nem
alır
The
dog
takes
food
area,
moisture
from
fart
İki
biranın
dostluğu
değil
aradığım
It's
not
the
friendship
of
two
beers
that
I'm
looking
for
Sorunsuz
bir
ölüm
hadi
üfleyiver
A
trouble-free
death,
come
on,
blow
O
lambayı
bakalım
On
that
lamp,
let's
see
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Sabah
ölüm,
öğlen
iş
okul,
akşam
rap
yaz
TNT
dokulu
Death
in
the
morning,
work
school
at
noon,
write
rap
in
the
evening,
TNT
textured
Zaman
azalır
ama
bu
kötü
koku
çoğalır
oku
Time
decreases
but
this
bad
smell
increases,
read
Fark
et
sentezle
hayatını
kaynat
hayalini
fokur
fokur
Realize,
synthesize
your
life,
boil
your
dream
bubbling
Görmedin
onur
gurur
kulağına
küpe
dinamit
lokumuyum
You
didn't
see
honor,
pride,
earrings,
am
I
a
dynamite
delight
At
kafandan
üretim
bazında
yaşa
her
şeyi
n'olur
düşün
Get
it
out
of
your
head,
live
on
a
production
basis,
think
about
everything,
what
happens
Yok
bu
yolun
dönüşü
There
is
no
turning
back
on
this
path
Fikrin
deniz
fırtınası
rota
rastgele
The
idea
is
a
sea
storm,
the
route
is
random
Doğru
celalleniyorsun
tavrına
That's
right,
you're
getting
angry
at
your
attitude
Poseidon
gülüşü
yaşa
(yaşa)
Poseidon
smile
live
(live)
Çöküşü
yeniden
doğ
ve
başar
The
collapse,
be
reborn
and
succeed
Suya
düşüp
kulaç
at
duracak
halde
misin
sağında
ekmek
solda
nacak
Are
you
going
to
stop
falling
into
the
water
and
flapping,
bread
on
your
right,
knife
on
your
left
Yok
dikili
ağacım
acı
meyva
No
tree
standing,
bitter
fruit
İç,
ilacının
antikoru
Devia
Drink,
the
antibody
of
your
medicine
is
Devia
Köpek
iç
ağrı
çeker
icabına
bakar
elim
icraat
alemi
trajik
eyvah
The
dog
suffers
from
internal
pain,
looks
at
its
due,
my
hand
is
action,
the
world
is
tragic,
alas
Acilen
imdadına
yetişirim
endamını
cilalar
aylar
I'll
help
you
urgently,
months
polish
your
physique
Yılların
ardına
bir
suret
çiz
ismini
koy
kaybeden
bi'
dev
dağı
Draw
a
figure
behind
the
years,
name
it,
the
lost
giant
mountain
Sıkıntıya
tutkulu
sevdan
ısındı
savaşta
meydan
Obsessed
with
trouble,
your
love
warmed
up
in
the
battlefield
Kafileni
al
saldır
hayata
kullanmadığım
kafiye
mi
var
Take
your
convoy,
attack
life,
do
I
have
any
rhymes
I
haven't
used
Kanla
kurulanma
daha
ileri
dal
bu
duman
Everest'ten
bile
görünür
Established
with
blood,
dive
further,
this
smoke
is
visible
even
from
Everest
Ölenleri
manileri
var
anaların
üfle
lambayı
yanmadan
evvel
bi'
daha
The
dead
have
their
ditties,
mothers
blow
the
lamp
before
it
burns
one
more
time
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
İç
dünyam
Führer
My
inner
world
is
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Wait
a
while
and
Küfretme
lütfen
Please
don't
curse
Lambaya
püf
de
Blow
on
the
lamp
Nasıl
bir
yüklem
bu
What
kind
of
predicate
is
this
Kompozisyonu
anlatır
It
tells
the
composition
O
lambayı
üfle
Blow
on
that
lamp
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allame
Album
Savaş
date of release
16-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.