Lyrics and translation Allame - Takvim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gör,
sev,
hisset,
dokun
ve
sonra
mest
ol
Смотри,
люби,
чувствуй,
трогай,
а
потом
будь
очарован
Gerçekte
hatun
eskort
çok
önemliyse
terso
Если
на
самом
деле
эскорт
очень
важен,
терсо
Durum
bu,
bünyen
alkol
hastasıysa
hazır
best
of
Такова
ситуация,
если
он
сейчас
болен
алкоголем,
готов
к
лучшему
Yatak
bi'
sembol
ya
aşık
et
ya
patates
soy
Кровать
- это
символ,
либо
влюбляйся,
либо
раздевай
картошку
O
dakika
her
kadın
ateşli
sanki
Marilyn
Monroe
В
ту
минуту
каждая
женщина
была
горячей,
как
будто
Мэрилин
Монро
Sevişmek
rutin,
endorfin
ne
acayip
bi'
hormon
ki
Заниматься
любовью
- это
рутина,
эндорфины
- какой
странный
гормон.
Aşkın
en
son
hali
porno!
Последняя
версия
любви
- порно!
Centilmen
hamlelerden
arın
erkek
dünyasının
diğer
adı
Mordor
Другое
название
мужского
мира,
которое
происходит
от
джентльменских
движений,
- Мордор
Декан
Sarhoş
gecen
ve
kondom
bozuk
bi
çene
ve
jargon
Твоя
пьяная
ночь
и
презерватив
сломаны,
подбородок
и
жаргон
Bi
pantol
bi
palto
günahlar
için
pardon
(Pardon!)
Би
пантол
би
пальто
прости
за
грехи
(Прости!)
Pazartesinden
gir
cumaya
sendrom
Понедельник
пятница
- синдром
Hakkında
fikirlerim
çöplükten
ziyade
petrol
Мое
мнение
о
нефти,
а
не
о
свалке
Harbin
akıbeti
bi
mektup
bu
maktül
Судьба
Харбина
- это
письмо,
эта
жертва
Sonuncu
şeffaf
davran
gitmemesi
için
dilek
tut
Во-вторых,
будь
прозрачным,
загадывай
желание,
чтобы
он
не
ушел.
Bardak
dolarsa
sek
yap
ve
dik
dur
(Zoomm)
Если
стакан
полон,
сделай
его
чистым
и
встань
прямо
(Зумм)
Rüyalarım
uyandır
beni
ve
güçlü
bir
dirsek
vur
Мои
сны,
разбуди
меня
и
пристрели
сильным
локтем
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
Календарь
не
останавливается,
они
всегда
подражают
друг
другу
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
Ты
представишь
свою
душу,
прикончишь
тебя,
и
твоя
веревка
внезапно
потянется
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
Календарь
не
останавливается,
они
всегда
подражают
друг
другу
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
Ты
представишь
свою
душу,
прикончишь
тебя,
и
твоя
веревка
внезапно
потянется
Naylondan
kadınlar
soğuk
ve
itici
pek
serin
Женщины
из
нейлона
холодные
и
отталкивающие,
очень
крутые
Gözümde
değeri
yok
çoğunda
nankörlük
var
ekseri
В
моих
глазах
это
ничего
не
стоит,
в
большинстве
из
них
есть
неблагодарность,
в
большинстве
Sanki
difteri
rezil
bir
hâldesin
Как
будто
ты
страдаешь
от
дифтерии
Kafamda
bulutlar
var
ayaklarımın
altında
muşambadan
zemin
У
меня
на
голове
облака,
под
ногами
пол
из
линолеума
İçinde
besle
kin
biçimlenir
muhakkak
Питайся
в
нем,
несомненно,
будет
сформирована
ненависть
Soğuk
bi
kıştı
gördüğüm
titrek
bu
ne
tuhaf
kar
Это
была
холодная
зима,
какой
шаткий,
какой
странный
снег
я
видел
Derler
ki;
kadın
erkek
için
anne
formudur
Говорят,
что
женщина
- это
материнская
форма
для
мужчины
Bu
sendrom
kadınlarda
da
var
fakat
benden
muaf
kal
Этот
синдром
есть
и
у
женщин,
но
избавься
от
меня
Hafızana
format
at
kazık
kol
kadar
Отформатируй
свою
память
до
кол-во
Yazık
bi
düşün
peşindeyiz
ruhsal
yıkıma
on
kala
Позор,
подумай,
мы
преследуем
тебя
с
10
утра
до
духовного
разрушения.
Kimisi
sikik
mutluluğuna
yirmi
dört
karat
pırlanta
hediye
ederken
В
то
время
как
некоторые
дарят
двадцать
четыре
карата
бриллиантов
своему
гребаному
счастью
Kimiyse
aşkta
bong
arar
Кто-то
ищет
бонга
в
любви
Gezin
kol
kola
kağıttan
gemidesin
belirteyim
Прогуляйтесь,
я
скажу,
что
ты
на
бумажном
корабле.
Bozuldu
tüm
kuralların
bu
tepkimeyle
genetiği
Нарушена
генетика
всех
правил
этой
реакцией
Eşyalardan
fazla
gerekli
değiliz
birbirimiz
için
Нам
не
нужны
вещи
друг
для
друга
Gururunda
neydi
niteliği
Какова
была
твоя
гордость
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
Календарь
не
останавливается,
они
всегда
подражают
друг
другу
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
Ты
представишь
свою
душу,
прикончишь
тебя,
и
твоя
веревка
внезапно
потянется
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
Календарь
не
останавливается,
они
всегда
подражают
друг
другу
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
Ты
представишь
свою
душу,
прикончишь
тебя,
и
твоя
веревка
внезапно
потянется
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
Календарь
не
останавливается,
они
всегда
подражают
друг
другу
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
Ты
представишь
свою
душу,
прикончишь
тебя,
и
твоя
веревка
внезапно
потянется
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
Календарь
не
останавливается,
они
всегда
подражают
друг
другу
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
Ты
представишь
свою
душу,
прикончишь
тебя,
и
твоя
веревка
внезапно
потянется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Gül
Album
Açlik
date of release
16-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.