Lyrics and translation Allame - Truva Atı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto'm
da
Cadillacla
tur
at
bir
ayağın
çukura
Мое
гетто,
прокатись
на
кадиллаке
одной
ногой
в
яму
Girer
hayatın
boyunca
tek
hedefin
hacı
murat
Ты
входишь
в
свою
жизнь,
твоя
единственная
цель
- хаджи
Мурат.
Zarlar
bile
hep
yek
lakin
şansın
yazı
tura
Даже
кости
всегда
едины,
но
твоя
удача
- монетка.
Kadere
cevap
verememek
de
dokunur
elbette
gurura
Неспособность
ответить
на
судьбу
тоже
коснется,
конечно,
гордости
Çuvaldızını
götüne
sok
iğneyi
tut
ve
gözüne
batır
Засунь
свой
мешок
себе
в
задницу,
хватай
иглу
и
воткни
ему
в
глаза
Hiç
bi'
şey
üretme
hep
şikâyet
et
okuldan
atıl
(sakın)
Ничего
не
производи,
всегда
жалуйся,
тебя
выгнали
из
школы.
Batarya
nedir
diye
sorma
yozlaşmış
Не
спрашивай,
что
такое
батарея,
коррумпированный
Sikik
modern
dünyana
giden
eski
okul
Truva
atı
Старый
школьный
троянец,
ведущий
в
твой
гребаный
современный
мир
Boyna
dola
halatı
ve
derhal
ölümü
bekle
söyledik
ya
Помнишь,
мы
сказали
тебе
обнять
шею
веревкой
и
немедленно
ждать
смерти?
Ya
cehennemde
kal
ya
kâbusundan
uyan
Либо
оставайся
в
аду,
либо
проснись
от
своего
кошмара
Varlığın
tek
hücreliden
kopya
ilişkide
şu
an
ok
yay
Однокамерная
копия
твоего
бытия,
стреляй
прямо
сейчас.
Dünyanı
değiştir
veyahut
git
evlilik
yap
Измени
свой
мир
или
иди
и
женись
Kim
king?
Tak,
kıyına
dayanan
viking
Кто
такой
Кинг?
Так,
викинг
на
берегу
Ding
ding
kapını
çalarım
açmaz
ilkin
Как
только
я
постучу
в
твою
дверь,
ты
будешь
первым
Tin
tin
dinleyecektir
tok
focus'ta
fikrin
Тин-тин
послушает
твою
идею
в
"ток-фокусе"
Rap
bir
asa
ben
de
Musa
okyanussa
kibrin
Рэп
- это
палочка,
а
я
- Моисей,
твое
высокомерие.
İyisin
yalanları
zor
duruma
kıstırılan
Ты
в
порядке,
тот,
чья
ложь
оказалась
в
затруднительном
положении
Giysin
gördüklerim
leşti
baya
kıskanılan
То,
что
я
видел
в
твоей
одежде,
было
грязным,
очень
ревнивым.
Sinsi
sistemine
sıska
kalan
sinsin
Ты
такой,
чтобы
твоя
подлая
система
была
тощей.
Tanrının
yayında
okumam
ıskalamam
bilsin
Пусть
Бог
знает,
что
я
не
буду
читать
в
эфире
и
не
промахнусь
Terk
edildi
tekne
yek
tetikte
tekle
Заброшенная
лодка
была
начеку
Dert
edinmem
pek
de
rap
gedikte
tekme
Я
не
беспокоюсь,
не
слишком
сильно
пинаю
рэп.
Tek
lirikte
patla
pac
diriltti
parça
Взрыв
в
одной
лире
воскресил
пак
Burada
herkes
yıldız
çünkü
batarya
bir
Barça
(piç)
Здесь
все
звезды,
потому
что
батарея
- Барса
(ублюдок)
Olmadı
iki
kez
sar
Не
получилось,
заверни
дважды
Başa
bizi
dinle
büyük
bir
hasar
Слушай
нас
к
началу,
это
большой
урон.
Bırakırız
en
derininde
gaza
Мы
оставим
его
на
самом
глубоком
газе
Tabutun
ucundaki
yüz
bakar
usul
usul
yine
Лицо
на
конце
гроба
снова
выглядит
аккуратно
Olmadı
iki
kez
sar
Не
получилось,
заверни
дважды
Başa
bizi
dinle
büyük
bir
hasar
Слушай
нас
к
началу,
это
большой
урон.
Bırakırız
en
derininde
gaza
Мы
оставим
его
на
самом
глубоком
газе
Tabutun
ucundaki
yüz
bakar
usul
usul
yine
Лицо
на
конце
гроба
снова
выглядит
аккуратно
Dikik
doksan
teknik
olur
o
septik
evrim
ilkelerimiz
Стоячие
девяносто
технических
- это
наши
принципы
септической
эволюции.
Fikirlerimizi
zihinlerine
getirebilmek
ilkelerimiz
Наши
принципы
- уметь
воплощать
наши
идеи
в
свои
умы
Kinli
ve
kansız
herif
gelir
apansız
evlerimize
Злобные
и
бескровные
ублюдки
приходят
в
наши
дома
без
проблем
Verir
hatalı
direktifler
zikirlerine
miskinlik
bezenmiş
Дает
неверные
директивы,
их
занижение
Cebine
doldur
geberir
onurun
Наполни
свой
карман,
умрешь,
твоя
честь
Peki
bir
korkun
ekibin
olsun
beklentide
de
buldu
doydun
Ну,
будь
у
тебя
страх,
твоя
команда,
ты
наелся
ожиданием.
Kimini
postu
meşgul
eder
kimini
dostu
Кто-то
занят
шкурой,
кто-то
другом
Yeni
bir
boşluk
aç
lider
ben
fikrin
olsun
Открой
новую
пустоту,
лидер,
я
получу
твое
мнение
Nere'
yok
nere'
var
denemek
bedava
gel
ama
Приходи
бесплатно
попробовать,
где
есть"где
нет",
но
Gelenek
gelini
tanımam
durumu
mesela
mezara
Традиция
в
том,
что
я
не
знаю
невесту,
например,
в
могилу
Bulunur
ne
zaman
ne
sanat
hedefi
tek
adam
Когда
найдется
какая
цель
искусства
у
одного
человека
Ve
paran
çoksa
görünür
bir
yalan
bulunur
ihanete
çaba
И
если
у
тебя
много
денег,
есть
видимая
ложь,
попытка
предать
Olasılıksızım
ben
sağlıksızım
lağım
akıntısı
Я
маловероятен,
я
нездоровый,
сточные
воды
Dar
kafalardan
rahatsızım
hızım
yüksek
Мне
неудобно
с
узкими
головами,
у
меня
высокая
скорость
Vızıldar
yazın
tümsek
kışın
kar
yazın
gitsek
Жужжит
летом,
зимой,
снегом,
летом,
уходим.
Bunaldım
bir
bitirsek
dediklerimi
bir
bitirsek
Я
подавлен,
если
мы
закончим
и
закончим
то,
что
я
сказал
Farelerimi
beslemem
gerek
bir
batağa
Мне
нужно
покормить
мышей,
чтобы
они
попали
в
болото
Bulduktan
sonra
kesip
koparmalıyım
hiç
bir
halta
После
того,
как
я
найду
его,
я
должен
его
отрезать,
ни
хрена.
Yaramayacak
olan
bütün
yobaz
beyinleri
hatta
Даже
все
глупые
мозги,
которые
не
сработают
Yüreklerini
de
yanında
tatlı
olarak
ikram
Не
подавай
с
собой
их
сердца
на
десерт
Umurumda
olur
mu
ne
tanrı
ne
meleksen
Меня
волнует,
не
будешь
ли
ты
ни
богом,
ни
ангелом?
Batarya'nın
etrafında
dansöz
olmuşken
eksen
Ось,
когда
вокруг
батареи
была
танцовщица
живота
октябре.
Oldukça
meşguldüm
müziğin
yönünü
döndürürken
Я
был
очень
занят,
поворачивая
направление
музыки
Güneşi
kuruttum
siz
kibrit
alevi
söndürürken
Я
высушил
солнце,
пока
вы
тушили
пламя
спичек
Olmadı
iki
kez
sar
Не
получилось,
заверни
дважды
Başa
bizi
dinle
büyük
bir
hasar
Слушай
нас
к
началу,
это
большой
урон.
Bırakırız
en
derininde
gaza
Мы
оставим
его
на
самом
глубоком
газе
Tabutun
ucundaki
yüz
bakar
usul
usul
yine
Лицо
на
конце
гроба
снова
выглядит
аккуратно
Olmadı
iki
kez
sar
Не
получилось,
заверни
дважды
Başa
bizi
dinle
büyük
bir
hasar
Слушай
нас
к
началу,
это
большой
урон.
Bırakırız
en
derininde
gaza
Мы
оставим
его
на
самом
глубоком
газе
Tabutun
ucundaki
yüz
bakar
usul
usul
yine
Лицо
на
конце
гроба
снова
выглядит
аккуратно
Cana
geldi
bataryanın
ruhu
vücudumda
Душа
батареи
пришла
в
голову
в
моем
теле
Melankolinin
içine
kaçtı
bütün
kusurum
ya
Вся
моя
вина
впала
в
меланхолию.
Gelişim
umuduyla
yazdığım
tüm
verseler
çöpe
gitti
Все,
что
я
написал
в
надежде
на
развитие
событий,
исчезло
в
мусорное
ведро
Öküz
sekiz
kıta
aşıp
geldik
taze
canı
yakmaya
Мы
пересекли
восемь
континентов,
чтобы
получить
свежую
боль.
Ayrık
otunu
temizledik
underground'ın
bahçesinden
Мы
убрали
твою
траву
из
сада
под
землей.
Eline
kuvvet
kop
bizimle
koltuğu
at
kalk
yerinden
Приложи
силы
и
брось
с
нами
кресло,
вставай
Eminim
dinlemezsin
şarkı
başına
otuz
rapçinin
Уверен,
ты
не
послушаешь
30
рэперов
за
песню
Seceresine
sövüp
bahsetmezsen
validesinden
Если
ты
не
будешь
оскорблять
кого-либо
другого
и
не
будешь
говорить
об
этом
на
твоем
посту.
Temelde
dostluk
company,
hip
hop
ikinci
plan
В
основном
компания
"дружба",
хип-хоп
- второй
план
Yedi
kardeş
yürüyüş
bu
böylesini
görme
bir
daha
Семь
братьев
гуляют,
не
види
этого
снова.
İnternette
kas
manita
görüp
dedim
has
balina
Я
видел
в
Интернете
ноябре
мускулистую
девушку
и
сказал,
что
это
кит.
Kas
kafalı
rapçilerden
artık
geldi
gına
Я
устал
от
мускулистых
рэперов.
ноябре.
Devran
hasta
beatte
devia
varsa
Если
заболела
Битта
Девия
Batarya
dev
yarasa
para
azsa
kabiliyet
var
nasılsa
Батарея
- гигантская
летучая
мышь,
если
денег
мало,
у
нее
все
равно
есть
возможности.
Velhasılıkelam
bu
company
her
nasılsa
И,
к
счастью,
эта
компания
каким-то
образом
Yerüstüne
sanat
taşar
bir
gün
yer
yarılsa
Если
на
земле
будет
переполнено
искусство,
когда-нибудь
земля
расколется
Rap'i
bir
popçu
meşhur
edemez
anca
biz
ona
kalite
katarız
Поп-музыка
не
может
сделать
рэп
знаменитым,
только
мы
добавим
ему
качество
Olmadı
bir
sigara
yakar
kalemi
kâğıda
karalarız
Нет,
зажжем
сигарету
и
нацарапаем
ручку
на
бумаге.
Arada
bir
bir
kameradan
bakar
kadraj
yakalarız
Время
от
времени
мы
смотрим
на
камеру
и
ловим
декольте
Naçizane
harikalar
diyarında
sabahlarız
Наше
утро
в
скромной
стране
чудес
Hakkımda
düşündüklerinin
önemi
yok
zaten
Неважно,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Arada
bir
düşünebilen
adamsan
eğer
meğer
diğer
Если
ты
тот
парень,
который
может
время
от
времени
думать,
то
оказывается,
что
декан
другой
Değerler
bitik
soyun
ve
gülümse
eleştirme
Ценности
закончились,
раздевайся
и
улыбайся,
не
критикуй
Vücudunun
herhangi
bir
kısmı
senden
ünlüyse
Если
какая-либо
часть
твоего
тела
знаменита
тобой
Olmadı
iki
kez
sar
Не
получилось,
заверни
дважды
Başa
bizi
dinle
büyük
bir
hasar
Слушай
нас
к
началу,
это
большой
урон.
Bırakırız
en
derininde
gaza
Мы
оставим
его
на
самом
глубоком
газе
Tabutun
ucundaki
yüz
bakar
usul
usul
yine
Лицо
на
конце
гроба
снова
выглядит
аккуратно
Olmadı
iki
kez
sar
Не
получилось,
заверни
дважды
Başa
bizi
dinle
büyük
bir
hasar
Слушай
нас
к
началу,
это
большой
урон.
Bırakırız
en
derininde
gaza
Мы
оставим
его
на
самом
глубоком
газе
Tabutun
ucundaki
yüz
bakar
usul
usul
yine
Лицо
на
конце
гроба
снова
выглядит
аккуратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Gül
Attention! Feel free to leave feedback.