Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
black
rap
kulak
ver,
mektep
sokak
yeah!
Dies
ist
Black
Rap,
hör
zu,
die
Schule
ist
die
Straße,
yeah!
Sekiz
saat
freestyle
ve
sıkı
bir
çene
yürek
ve
Acht
Stunden
Freestyle
und
ein
starkes
Kinn
[Anm.:
im
Sinne
von
Ausdauer/Standhaftigkeit],
Herz
und
Dert
çekmek
hobi
sanki
track
roket
bekle
Sorgen
ertragen
ist
wie
ein
Hobby,
der
Track
ist
eine
Rakete,
warte
Apaçık
hedef
hâlindeyim,
sen
korun
çelik
yelekle
Ich
bin
ein
offenes
Ziel,
schütz
dich
mit
einer
kugelsicheren
Weste
Bi
crack
çekmek
göt
ister,
bi
benle
battle
durumun
Crack
zu
rauchen
erfordert
Eier,
dein
Zustand,
um
mit
mir
zu
battlen
Nefretim
Sicilyalıyken,
intikamım
Anadolu
Während
mein
Hass
sizilianisch
ist,
ist
meine
Rache
anatolisch
Rapte
Maradona'yım,
siz
fame
için
para
bulun
Im
Rap
bin
ich
Maradona,
ihr
sucht
Geld
für
Ruhm
Sikeyim
şekillerini
battle
ekol,
Allâme
baban
olur
biatch!
Scheiß
auf
ihre
Styles,
Battle
ist
die
Schule,
Allâme
wird
dein
Vater
sein,
Schlampe!
Kral
kim?
Düşünüyorlar
delirdiğimi
Wer
ist
der
König?
Sie
denken,
ich
bin
verrückt
geworden
MC'lerin
taklidim
olmasından
bu
belli
değil
mi?
Ist
das
nicht
offensichtlich
daran,
dass
MCs
mich
nachahmen?
İtiraf
et
rhymelarımla
tüm
kariyerini
ellediğimi
ezik
piç
Gib
zu,
dass
ich
mit
meinen
Reimen
deine
ganze
Karriere
befummelt
[ruiniert]
habe,
du
armseliger
Wichser
Beyazlara
bürün
gösterme
pembeliğini
Hüll
dich
in
Weiß,
zeig
nicht
deine
rosafarbene
[naive/weiche]
Seite
Bu
kapatır
her
deliğini,
tek
başıma
bi'
garnizonum
Das
hier
verschließt
jedes
deiner
Löcher,
ich
allein
bin
eine
Garnison
Haksız
olan
köpekler
benimle
yaşar
sorun
Hunde,
die
im
Unrecht
sind,
haben
Probleme
mit
mir
Beynim
emrediyor
başar
zoru,
dostların
kaşarsa
korun
Mein
Gehirn
befiehlt:
Meistere
das
Schwierige,
schütz
dich,
wenn
deine
Freunde
zu
Schlampen
werden
Ben
artık
tekim,
sırtımsa
hançer
izleriyle
dolu
Ich
bin
jetzt
allein,
mein
Rücken
ist
voller
Dolchstiche
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Dinlediğin
bu
flowda
şifre
var
yo!
In
diesem
Flow,
den
du
hörst,
ist
ein
Code,
yo!
Deşifre
ol
köpek,
beşikten
mezara
götür
folyo
Werde
entschlüsselt,
Hund,
nimm
Folie
von
der
Wiege
bis
ins
Grab
mit
Hasımlar
Tiziano
Ferro,
rapçi
değil
porno
sahafı
Die
Gegner
sind
Tiziano
Ferro,
keine
Rapper,
sondern
Verkäufer
von
Pornoheften
Bense
mutantım
bir
nevi
sanki
Cyclops
Ich
hingegen
bin
eine
Art
Mutant,
wie
Cyclops
Pürüssüz
akıl
uzaylı
say
bro!
Makelloser
Verstand,
nenn
mich
einen
Alien,
Bro!
Rap
flyball
bu
üçlük
ellerimde
olur
LeBron
James
Rap
ist
Flyball,
dieser
Dreier
[Basketballwurf]
wird
in
meinen
Händen
zu
LeBron
James
Beate
verin
o
hornu
base
üstünde
güzel
durur
sayko
keyzi
Gebt
dem
Beat
dieses
Horn,
es
steht
gut
über
dem
Bass,
Psycho
Crazy
Yüksek
BPM'de
ghetto
fiyaka
low
equalizer
Bei
hohem
BPM,
Ghetto-Protz,
niedriger
Equalizer
On
altı
posta
punchline
tam
üç
dakika
estetik
Sechzehn
Ladungen
Punchlines,
volle
drei
Minuten
Ästhetik
Kalbin
ve
beynin
eş
zamanlı
ritim
beslesin
Lass
Herz
und
Gehirn
gleichzeitig
den
Rhythmus
füttern
Biz
yapana
kadar
bekle
Hip-Hop'ın
ölmesini
Warte,
bis
Hip-Hop
stirbt,
bevor
wir
es
machen
Ve
dahası
abilerin
yapamaz
ancak
hayal
eder
böylesini
(bitch!)
Und
außerdem
können
deine
großen
Brüder
[Vorbilder]
so
etwas
nicht
machen,
nur
davon
träumen
(Schlampe!)
Yalan
değil
oyalan
dissle
mayan
prim
Keine
Lüge,
vertreib
dir
die
Zeit
mit
Diss-Tracks,
deine
Grundlage
ist
Profitgier
Soyulan
kitle
cahilliğin
ötesi,
MC
sahteliğin
Die
ausgenutzte
Masse
ist
jenseits
der
Ignoranz,
MC
der
Falschheit
Kahpe
giyin
görev
tamam
tak
capini
Zieh
dich
an
wie
eine
Schlampe,
Mission
erfüllt,
setz
deine
Kappe
auf
Şu
an
mikrofonda
king,
nedir
o
rap
kulaktaki?
Gerade
ist
der
King
am
Mikrofon,
was
ist
das
für
Rap
in
deinem
Ohr?
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Scared
to
death
and
scared
to
look
Scared
to
death
and
scared
to
look
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
They
shook
'cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Gül
Attention! Feel free to leave feedback.