Allame - İki Eksik Bir Fazla - translation of the lyrics into German

İki Eksik Bir Fazla - Allametranslation in German




İki Eksik Bir Fazla
Zwei zu wenig, eins zu viel
Bana tüm gücünle geç hücuma
Greif mich mit all deiner Kraft an
Gemimde iki bin Tesla Fikri 300 ölüm mangasının eşsiz kas gücü var
Auf meinem Schiff sind zweitausend Tesla-Ideen, die unerreichte Muskelkraft von 300 Todesschwadronen
Mal varlığıyla bronzlaşan cahilin
Des Ignoranten, der durch Reichtum gebräunt ist
Ödlek bedeni soğuk çukura aşık yan yatar bi cuma
Sein feiger Körper, verliebt in die kalte Grube, liegt an einem Freitag seitlich
Elimde bu can mânâ aleminde kral
In meiner Hand dieses Leben, im Reich der Bedeutung ein König
Hâlâ yâr elinde Mc′ler türerken rap bokuna
Während MCs immer noch unter fremder Fuchtel im Rap-Scheiß sprießen
Palavra hislerin tirajı yüksek rekor kırar
Die Auflage leerer Gefühle ist hoch, bricht Rekorde
Parayla pisleyip kalbinden zevk alırlar keyfi sıra
Sie beschmutzen mit Geld und genießen es nach Belieben aus tiefstem Herzen
Uykudan uyandıran cinsten battle mermi kalın
Battle-Kugeln von der Art, die dich aus dem Schlaf reißen, schweres Kaliber
Yüksek kalibreli makine yanında cabası deli tavır
Hochkalibrige Maschine, dazu noch verrücktes Gehabe als Bonus
İmajı bozuk müzik kayıp façası yanaşma el yakar
Das Image ist kaputt, die Musik verloren, die Fassade komm nicht näher, es verbrennt die Hand
Kolay yaşlı kurdun bozkırında gizli geyik avı?
Ist es leicht, im Steppenland des alten Wolfs heimlich Hirsche zu jagen?
Entele yakut burda pazar payı düşük
Intellektuelles Geschwätz hat hier einen geringen Marktanteil
Bu kale benim savunmam altında git götünü kurtarmayı düşün
Diese Burg ist mein, unter meiner Verteidigung, geh und denk dran, deinen Arsch zu retten
Dilinde rhyme üşür beyin göçü
Auf deiner Zunge friert der Reim, Brain-Drain
Terk ettiğin adamlık ete kemiğe bürünüp alır öcü
Die Männlichkeit, die du verlassen hast, wird Fleisch und Blut und nimmt Rache
Yanını al azmini koş
Nimm deine Entschlossenheit mit dir und lauf
Hayli zor bu yol bitir bi gazla
Dieser Weg ist ziemlich schwer, beende ihn mit Vollgas
Önüne hep engel çıkar
Immer wieder tauchen Hindernisse vor dir auf
Atar geri seni iki eksik bir fazla
Es wirft dich zurück, zwei zu wenig, eins zu viel
Yanını al azmini koş
Nimm deine Entschlossenheit mit dir und lauf
Hayli zor bu yol bitir bi gazla
Dieser Weg ist ziemlich schwer, beende ihn mit Vollgas
Önüne hep engel çıkar
Immer wieder tauchen Hindernisse vor dir auf
Atar geri seni iki eksik bir fazla
Es wirft dich zurück, zwei zu wenig, eins zu viel
Hayata başladığında nur cemalin kirlenir
Wenn du ins Leben startest, wird dein strahlendes Antlitz beschmutzt
Afilli mücadeleler koltuk altı terletir
Angeberische Kämpfe lassen die Achselhöhlen schwitzen
Semazen olur dünya kamufle'yse neyzen sade
Die Welt wird zum Semazen, wenn getarnt, ist der Ney-Spieler schlicht
Bir kulaklık alaşımla eder dünya merkezi
Ein Kopfhörer macht die Welt zum Zentrum
Çılız bir kamburum var defterime eğimli
Ich habe einen schwächlichen Buckel, über mein Heft geneigt
Çatlamış dudaklarımsa lirikal destekli
Meine rissigen Lippen sind lyrisch unterstützt
Bu tiyatral macera filanca perdeler kapattı
Dieses theatralische Abenteuer schloss soundso viele Vorhänge
Sonrasında yalan dolan dostluklar eskitti
Danach verschliss es verlogene Freundschaften
Cefası bende sefası sende sevecenlik
Das Leid bei mir, das Vergnügen bei dir die Zuneigung
Aminoasit gibidir bu fizik ekarte
Diese Physis ist wie eine Aminosäure, eliminiert
Diz kapaklarım yere değmedi hiçbir zaman gurur
Meine Knie haben nie den Boden berührt, [das ist] Stolz
Makat koklamak değil sen anladın heralde
Kein Arschkriechen, du hast es wohl verstanden
Ziyafetin doyumsuz dakikası bence
Der unersättliche Moment des Festmahls, meiner Meinung nach
Hızla mide çeperinde bok püsür yapar dönence
Schnell erzeugt der Umschwung Dreck und Mist an der Magenwand
İçtenliğin ızdırabı üstünüzde olsun
Das Leid der Aufrichtigkeit soll über euch sein
Yığınla kalem tüketmekte kamufle Allame
Der getarnte Allame verbraucht stapelweise Stifte
Yanını al azmini koş
Nimm deine Entschlossenheit mit dir und lauf
Hayli zor bu yol bitir bi gazla
Dieser Weg ist ziemlich schwer, beende ihn mit Vollgas
Önüne hep engel çıkar
Immer wieder tauchen Hindernisse vor dir auf
Atar geri seni iki eksik bir fazla
Es wirft dich zurück, zwei zu wenig, eins zu viel
Yanını al azmini koş
Nimm deine Entschlossenheit mit dir und lauf
Hayli zor bu yol bitir bi gazla
Dieser Weg ist ziemlich schwer, beende ihn mit Vollgas
Önüne hep engel çıkar
Immer wieder tauchen Hindernisse vor dir auf
Atar geri seni iki eksik bir fazla
Es wirft dich zurück, zwei zu wenig, eins zu viel
Yanını al azmini koş
Nimm deine Entschlossenheit mit dir und lauf
Hayli zor bu yol bitir bi gazla
Dieser Weg ist ziemlich schwer, beende ihn mit Vollgas
Önüne hep engel çıkar
Immer wieder tauchen Hindernisse vor dir auf
Atar geri seni iki eksik bir fazla
Es wirft dich zurück, zwei zu wenig, eins zu viel
Yanını al azmini koş
Nimm deine Entschlossenheit mit dir und lauf
Hayli zor bu yol bitir bi gazla
Dieser Weg ist ziemlich schwer, beende ihn mit Vollgas
Önüne hep engel çıkar
Immer wieder tauchen Hindernisse vor dir auf
Atar geri seni iki eksik bir fazla
Es wirft dich zurück, zwei zu wenig, eins zu viel





Writer(s): Allame


Attention! Feel free to leave feedback.