Allame - İvedi - translation of the lyrics into German

İvedi - Allametranslation in German




İvedi
Eilig
Kafeste kuşlar var, özgür adi suçlar
Vögel sind im Käfig, frei sind gewöhnliche Verbrechen
Adalet dünya bankası, müsadenizle puştlar
Gerechtigkeit ist die Weltbank, mit eurer Erlaubnis, ihr Mistkerle
Midemde boş bir umut, himayemizde burçlar
In meinem Magen eine leere Hoffnung, unter unserem Schutz die Bastionen
Silahlar daim susturur, bir iki kelam konuşmaz
Waffen bringen immer zum Schweigen, sprechen nicht ein, zwei Worte
Ölüm kapındayken sırtında dünyanın yükü
Wenn der Tod an deiner Tür steht, trägst du die Last der Welt auf dem Rücken
Aile saadetin ekrandan anadan üryanın çükü
Dein Familienglück vom Bildschirm, der Schwanz des splitternackten Mannes
Boyun büküp it yaşar, hayatta dur, tükür yüzüne
Mit gebeugtem Nacken lebt der Hund, halt im Leben inne, spuck ihm ins Gesicht
Kim özgürlük kazanmış acaba, zorba zulme diz çöküp?
Wer hat wohl Freiheit gewonnen, indem er vor Tyrannei und Unterdrückung niederkniete?
İnanç yürekte başlar, milyarları etkiler
Glaube beginnt im Herzen, beeinflusst Milliarden
Elin bir yumruk için yalvarıyor, beyne yetki ver
Deine Hand fleht um eine Faust, gib dem Gehirn die Befugnis
Yakuttan tanrılara zümrütten aktı içtiler
Für Götter aus Rubin tranken sie aus Smaragd
Cehalet ölümcül silah dünyanın linç etti, gel
Unwissenheit ist eine tödliche Waffe, die Welt hat gelyncht, komm her
Aklında yeri var insanlığın ara sıra
Manchmal hat die Menschlichkeit einen Platz im Sinn
Oğlan babasının izinde, asalak lakin bolca parası var
Der Sohn tritt in Vaters Fußstapfen, ein Parasit, doch mit reichlich Geld
Vicdanın varsa git merhem ol fakir yarasına
Wenn du ein Gewissen hast, geh, sei Salbe für die Wunde der Armen
Tiraj bazında fayda sağlamaz satılmış basınına
Der verkauften Presse nützt es hinsichtlich der Auflage nichts
Gözlerinden yalan akıyor oyun yerinde
Aus deinen Augen fließt die Lüge, das Spiel ist im Gange
Kanadı kuyu, gece seninle, sonun uçur ecelin ezberinden
Der Flügel ist ein Brunnen, die Nacht ist mit dir, dein Ende sprengt die Vorhersehbarkeit des Todes
Gözlerinden yalan akıyor oyun yerinde
Aus deinen Augen fließt die Lüge, das Spiel ist im Gange
Kanadı kuyu, gece seninle, sonun uçur ecelin ezberinden
Der Flügel ist ein Brunnen, die Nacht ist mit dir, dein Ende sprengt die Vorhersehbarkeit des Todes
Yürü git ya kulum, bir sürü it var olur
Hau ab, du Knecht, Haufen von Hunden entstehen
Çürük için ceza bu, küsürü milyonlar ağır olun
Dies ist die Strafe für die Fäulnis, der Rest sind Millionen, seid standhaft
Git, salya sümük ağla, züğürt daha da sür
Geh, heul Rotz und Wasser, der Mittellose soll weiter leiden
Yola devam et, ağa bulup kül ol, gelecek ziyan olur
Geh deinen Weg weiter, find einen Herrn und werd zu Asche, die Zukunft ist verloren
Sağ cebimden çıkardım, sola giderken bitti param
Ich zog es aus der rechten Tasche, beim Gang nach links war mein Geld alle
Bin numara uydurup soktular kılıfına
Sie erfanden tausend Ausreden, um es passend zu machen
Paşam gir viraja geçip dur, otur düşün
Mein Pascha, nimm die Kurve und halt an, setz dich und denk nach
İstediğini alamamak nedir ki, var olanla kal bak ambalaja
Was heißt es schon, nicht zu kriegen, was du willst? Bleib bei dem, was da ist, sieh dir die Verpackung an
İç geçir hiç güzel değil içimdeki
Seufze tief, was in mir ist, ist gar nicht schön
Önüne koyduklarını kabul etme linç edip
Akzeptiere nicht, was sie dir vorsetzen, lynche sie
Gebert onu, bir başka yaşayacaksın artık ol piçin teki
Mach ihn nieder, du wirst fortan anders leben, sei nun einer dieser Bastarde
Ruhun cehenneme dönüşecek, bence ince giy (Ah)
Deine Seele wird zur Hölle, zieh dich lieber dünn an (Ah)
Aldırma yık ve kendin oluştur kendini
Ignoriere es, zerstöre und erschaffe dich selbst neu
Ne bileyim isimlerini dahi kendin koy
Was weiß ich, gib dir sogar selbst deine Namen
Etrafındaki neyse baştan anlam yükle, ol vekil hayatın için
Was immer dich umgibt, gib ihm von Grund auf Bedeutung, sei der Regent deines Lebens
Seni kral yapmak için ayaklandı, kor oldu kin
Der Hass erhob sich, um dich zum König zu machen, wurde zu glühender Kohle
Gözlerinden yalan akıyor oyun yerinde
Aus deinen Augen fließt die Lüge, das Spiel ist im Gange
Kanadı kuyu, gece seninle, sonun uçur ecelin ezberinden
Der Flügel ist ein Brunnen, die Nacht ist mit dir, dein Ende sprengt die Vorhersehbarkeit des Todes
Gözlerinden yalan akıyor oyun yerinde
Aus deinen Augen fließt die Lüge, das Spiel ist im Gange
Kanadı kuyu, gece seninle, sonun uçur ecelin ezberinden
Der Flügel ist ein Brunnen, die Nacht ist mit dir, dein Ende sprengt die Vorhersehbarkeit des Todes
Gözlerinden yalan akıyor oyun yerinde
Aus deinen Augen fließt die Lüge, das Spiel ist im Gange
Kanadı kuyu, gece seninle, sonun uçur ecelin ezberinden
Der Flügel ist ein Brunnen, die Nacht ist mit dir, dein Ende sprengt die Vorhersehbarkeit des Todes
Gözlerinden yalan akıyor oyun yerinde
Aus deinen Augen fließt die Lüge, das Spiel ist im Gange
Kanadı kuyu, gece seninle, sonun uçur ecelin ezberinden
Der Flügel ist ein Brunnen, die Nacht ist mit dir, dein Ende sprengt die Vorhersehbarkeit des Todes





Writer(s): Allame


Attention! Feel free to leave feedback.