Lyrics and translation Allan Rayman - Lately
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
world
in
a
red
dress,
spinnin'
Я
вижу
мир
в
красном
платье,
кружащемся,
Suckin'
on
a
candy,
the
room
is
spinnin'
Сосу
конфету,
комната
кружится.
Fallin'
all
over
myself
Теряю
контроль
над
собой.
I
didn't
say
that
it's
somebody
else
Я
не
говорил,
что
это
кто-то
другой.
I
haven't
been
me
lately
В
последнее
время
я
не
в
себе.
Fallin'
all
over
myself
Теряю
контроль
над
собой.
I
didn't
say
that
it's
somebody
else
Я
не
говорил,
что
это
кто-то
другой.
I
haven't
been
me
lately
В
последнее
время
я
не
в
себе.
I
know
a
monster,
a
selfish
little
killer
Я
знаю
монстра,
эгоистичного
маленького
убийцу,
Folks
talk
about
her,
no
one
has
seen
her
Люди
говорят
о
ней,
но
никто
ее
не
видел.
Wait,
fallin'
all
over
myself
Постой,
теряю
контроль
над
собой.
I
didn't
say
that
it's
somebody
else
Я
не
говорил,
что
это
кто-то
другой.
I
haven't
been
me
lately
В
последнее
время
я
не
в
себе.
Oh,
I've
fallen
all
over
myself
О,
я
теряю
контроль
над
собой,
I
didn't
say
that
it's
somebody
else
Я
не
говорил,
что
это
кто-то
другой.
I
haven't
been
me
lately
В
последнее
время
я
не
в
себе.
If
I
ever
said
it,
I
never
ever
meant
it,
I
Если
я
когда-либо
говорил
это,
я
никогда
не
имел
это
в
виду,
я
If
I
ever
said
it,
I
never
even
meant
it,
I
Если
я
когда-либо
говорил
это,
я
никогда
не
имел
это
в
виду,
я
Took
too
much
for
granted,
I
Слишком
многое
принимал
как
должное,
я
Seemed
to
even
plan
it,
I
Казалось,
даже
планировал
это,
я
Thought
I'd
do
it,
I
Думал,
что
сделаю
это,
я
Didn't
do
it,
I
Не
сделал
этого,
я
She
thought
I'd
do,
I-I-I
Она
думала,
что
я
сделаю,
я-я-я
Tell
'em,
tell
'em,
tell
'em
Скажи
им,
скажи
им,
скажи
им,
Tell
'em
you
don't
need
no
company
Скажи
им,
что
тебе
не
нужна
компания,
It's
been
Allan
watchin'
over
me
Это
был
Аллан,
который
присматривал
за
мной.
I've
felt
this
way
since
here
in
Tennessee
Я
чувствовал
себя
так
с
тех
пор,
как
приехал
сюда,
в
Теннесси.
That
type
of
shit
just
don't
get
old
to
me
Такие
вещи
меня
не
старят.
Saw
him
live
now
and
I've
changed
my
mind
Увидел
его
выступление
вживую,
и
я
изменил
свое
мнение.
Not
afraid
to
close
my
eyes
at
night
Не
боюсь
закрывать
глаза
по
ночам.
Not
afraid
of
who
I
want
to
be
Не
боюсь
того,
кем
хочу
быть.
Now
that
Allan's
watchin'
over
me
Теперь,
когда
Аллан
присматривает
за
мной.
(Dear
Allan,
why
does
lovin'
me
mean
the
death
of
you?)
(Дорогой
Аллан,
почему
любовь
ко
мне
означает
твою
смерть?)
Ah,
I
used
to
think
good
got
better
Ах,
я
думал,
что
хорошее
становится
лучше.
I
put
my
better
face
on
Я
надел
свою
лучшую
маску.
I'd
feel
better
Мне
станет
лучше.
I'd
feel
strong
Я
буду
чувствовать
себя
сильным.
I
am
the
shine,
I
am
the
better
man
Я
- это
сияние,
я
- лучший
мужчина.
I
am
the
songs,
I
go
wherever
I
want
Я
- это
песни,
я
иду,
куда
хочу.
I
am
the
lips,
I
am
the
bottom
line
Я
- это
губы,
я
- итог.
I
am
the
pen,
I
sign
wherever
I
want
Я
- это
ручка,
я
подписываю,
где
хочу.
I
used
to
think
good
got
better
Я
думал,
что
хорошее
становится
лучше.
I
put
my
better
face
on
Я
надел
свою
лучшую
маску.
I'd
feel
better
Мне
станет
лучше.
I'd
feel
strong
Я
буду
чувствовать
себя
сильным.
I'd
feel
better
Мне
станет
лучше.
I'd
feel
strong
Я
буду
чувствовать
себя
сильным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Muscio, Brendan Rayman
Attention! Feel free to leave feedback.