Lyrics and translation Allan Rayman - Clubhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
people
have
I
met
before?
Скольких
людей
я
встречал
до
тебя?
How
many
stories
have
I
heard
before?
Сколько
историй
я
слышал
до
тебя?
How
many
times
does
the
introduction
hold
me
accountable?
Сколько
раз
представление
меня
обязывало?
That
was
Allan
Rayman,
no
Это
был
Аллан
Рейман,
нет
This
is
Mr.
Roadhouse
nice
to
meet
you
Это
Мистер
Роудхаус,
приятно
познакомиться
If
you
follow
me
I'll
take
you
through
the
back
room
Если
последуешь
за
мной,
я
проведу
тебя
в
подсобку
Please
take
your
shoes
off,
don't
need
'em
in
the
back
room
Пожалуйста,
сними
обувь,
она
не
нужна
в
подсобке
You've
been
here
before,
well
this
is
best
without
them
Ты
была
здесь
раньше,
ну,
здесь
лучше
без
неё
No
one
knows
about
them
Никто
не
знает
о
ней
Welcome
to
the
circle
Mr.
Roadhouse
Добро
пожаловать
в
круг,
Мистер
Роудхаус
Wait
what
about
Allan?
Подожди,
а
как
же
Аллан?
He'll
be
alright
С
ним
все
будет
в
порядке
Let's
go
ahead,
I'll
tell
him
Пойдем,
я
ему
скажу
I'll
tell
him
what
he
misses
Я
расскажу
ему,
что
он
упускает
Tell
him
what
he
love
about
it
everything
he
wishes
Расскажу
ему,
что
ему
нравится
во
всем
этом,
все,
чего
он
желает
All
the
girls
love
him
now,
his
friends
are
getting
vicious
Все
девчонки
любят
его
сейчас,
его
друзья
становятся
злыми
This
is
talent,
boy
Это
талант,
парень
This
a
world
for
the
idols
build
a
statue,
boy
Это
мир
для
идолов,
построй
статую,
парень
They're
smiling
at
you,
boy
Они
улыбаются
тебе,
парень
Quick
check
his
vitals
Быстро
проверьте
его
жизненные
показатели
Oh,
how
did
we
get
here?
О,
как
мы
здесь
оказались?
What
have
you
done
now?
Что
ты
натворил
теперь?
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет
How
did
we
get
here?
Как
мы
здесь
оказались?
What
have
you
done
now,
Mr.
Roadhouse?
Что
ты
натворил
теперь,
Мистер
Роудхаус?
Sometimes,
well
now,
most
times
Иногда,
ну,
а
теперь,
в
большинстве
случаев
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Well
I
don't
know
what
happened
Ну,
я
не
знаю,
что
произошло
They
were
all
clapping
for
me
now,
this
some
kind
of
magic
Они
все
аплодировали
мне
сейчас,
это
какая-то
магия
The
voices
getting
louder,
influencing
all
my
action
Голоса
становятся
громче,
влияя
на
все
мои
действия
Well
say
I
do
great,
I
strive
to
do
better
Скажем,
я
справляюсь
отлично,
я
стремлюсь
делать
лучше
Well
that's
the
face
of
demon
swear
my
image
is
his
power
Ну,
это
лицо
демона,
клянусь,
мой
образ
— его
сила
I
got
some
fucking
powers
У
меня
есть
чертова
сила
I
got
some
fucking
power
У
меня
есть
чертова
сила
Well
this
could
be
bad
this
could
be
my
final
hour
Ну,
это
может
быть
плохо,
это
может
быть
мой
последний
час
One
step
closer
to
the
closure
of
the
cage
Еще
один
шаг
к
закрытию
клетки
I'm
writing
all
these
words
then
I
don't
hear
what
I
say
Я
пишу
все
эти
слова,
а
потом
не
слышу,
что
говорю
Roadhouse,
please,
uh,
close
the
cage
Роудхаус,
пожалуйста,
э-э,
закрой
клетку
I
don't
need
the
fame,
I
don't
want
the
fame
Мне
не
нужна
слава,
я
не
хочу
славы
Please
Roadhouse
close
the
cage
Пожалуйста,
Роудхаус,
закрой
клетку
Shut
'em
all
out
for
me
Заблокируй
их
всех
для
меня
'Cause
I
don't
wanna
hear
'em
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
их
слышать
And
I
don't
wanna
see
them
no
more
И
я
больше
не
хочу
их
видеть
Oh,
how
did
we
get
here?
О,
как
мы
здесь
оказались?
What
have
you
done
now?
Что
ты
натворил
теперь?
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет
How
did
we
get
here?
Как
мы
здесь
оказались?
What
have
you
done
now,
Mr.
Roadhouse?
Что
ты
натворил
теперь,
Мистер
Роудхаус?
Sometimes,
well
now,
most
times
Иногда,
ну,
а
теперь,
в
большинстве
случаев
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Rayman, Greg Byer
Attention! Feel free to leave feedback.