Lyrics and translation Allan Rayman - Hang Tight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play
it
cool,
talk
a
big
talk,
take
down
Веди
себя
круто,
болтай,
успокойся
I'm
not
your
man,
something's
off
Я
не
твой
парень,
что-то
не
так
He
thinks
too
much
Он
слишком
много
думает
He
thinks
too
much
Он
слишком
много
думает
I'm
too
focused,
head
down,
running
from
this
loss
Я
слишком
сосредоточен,
опустил
голову,
бегу
от
этой
потери
Oh,
tighten
up
the
noose
now
О,
затягиваю
петлю
сейчас
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much,
yeah
Это
слишком,
да
Tight
enough
to
bleed
through
my
love
for
you
Достаточно
туго,
чтобы
просочиться
сквозь
мою
любовь
к
тебе
You
go
running
off,
ah
ah
Ты
убегаешь,
ах
ах
Play
it
cool,
talk
a
big
talk
Веди
себя
круто,
болтай
Take
it
down,
I'm
not
your
man,
something's
off
Успокойся,
я
не
твой
парень,
что-то
не
так
I
wish
I
never
heard
that
story
Лучше
бы
я
никогда
не
слышал
эту
историю
Mama
told
me
that
the
wolves
would
cut
me
off
Мама
говорила
мне,
что
волки
отрежут
меня
I'm
just
so
fascinated
with
the
blood
and
guts
of
glory
Я
просто
так
очарован
кровью
и
кишками
славы
I
might
even
make
a
trip
Я
мог
бы
даже
отправиться
в
путешествие
He
thinks
too
much,
yeah
Он
слишком
много
думает,
да
It's
all
over
my
head
Это
все
над
моей
головой
I
lose
my
head
every
time
you
talk
Я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
It's
all
under
my
nails
Это
все
под
моими
ногтями
My
stress,
his
stress,
I
cannot
talk
Мой
стресс,
его
стресс,
я
не
могу
говорить
Would
you
walk
my
walk?
Ay
Пройдешь
ли
ты
мой
путь?
А?
Would
you
walk
my
walk?
Oh
Пройдешь
ли
ты
мой
путь?
О
Gotta
calm
down,
running
my
mouth
to
my
friends
Должен
успокоиться,
треплюсь
с
друзьями
Now
man,
gotta
cut
it
out
Теперь,
парень,
должен
заткнуться
I
speak
too
much,
yeah
Я
слишком
много
говорю,
да
I'm
too
intense,
maybe
that's
the
difference
Я
слишком
напористый,
может
быть,
в
этом
разница
Makes
me
special,
makes
sense
Делает
меня
особенным,
имеет
смысл
Speak
too
much
Слишком
много
говорю
Speak
too
much
Слишком
много
говорю
I
wish
I
never
heard
that
story
Лучше
бы
я
никогда
не
слышал
эту
историю
Mama
told
me
that
the
wolves
would
cut
me
off
Мама
говорила
мне,
что
волки
отрежут
меня
I'm
just
so
fascinated
with
the
blood
and
guts
of
glory
Я
просто
так
очарован
кровью
и
кишками
славы
I
might
even
make
a
drink
Я
мог
бы
даже
выпить
Play
it
cool,
talk
a
big
talk
Веди
себя
круто,
болтай
Take
it
down,
I'm
not
your
man,
something's
off
Успокойся,
я
не
твой
парень,
что-то
не
так
He
thinks
too
much,
yeah
Он
слишком
много
думает,
да
It's
all
over
my
head
Это
все
над
моей
головой
I
lose
my
head
every
time
you
talk
Я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
It's
all
under
my
nails
Это
все
под
моими
ногтями
My
stress,
his
stress,
I
cannot
talk
Мой
стресс,
его
стресс,
я
не
могу
говорить
It's
all
over
my
head
Это
все
над
моей
головой
I
lose
my
head
every
time
you
talk
Я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
It's
all
under
my
nails
Это
все
под
моими
ногтями
My
stress,
his
stress,
I
cannot
talk
Мой
стресс,
его
стресс,
я
не
могу
говорить
Would
you
walk
my
walk?
Ay
Пройдешь
ли
ты
мой
путь?
А?
Would
you
walk
my
walk?
Oh
Пройдешь
ли
ты
мой
путь?
О
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESSY SINGH, SPENCER MUSCIO, BRENDAN RAYMAN
Album
Courtney
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.