Allan Rayman - Never any no good (Live In Minneapolis 12/11/19) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Rayman - Never any no good (Live In Minneapolis 12/11/19)




Never any no good (Live In Minneapolis 12/11/19)
Никогда не было ничего хорошего (Живое выступление в Миннеаполисе 11.12.19)
C'mon baby, c'mon baby
Ну же, малышка, ну же, малышка
Eyes all swollen from the red now
Глаза опухли от красноты
I don't see Bev now, I don't go to bed now
Я не вижу Бев сейчас, я не ложусь спать сейчас
Sleepyhead, go waste away
Соня, пропадай
Write another list down, maybe then you'll lose count
Напиши еще один список, может, тогда ты собьешься со счета
Sleepyhead, to wake a baby screams
Соня, чтобы разбудить, кричит ребенок
Teeth too sharp for my own good
Зубы слишком острые для моего же блага
I don't cut my meat, I cook it on the high heat
Я не режу мясо, я готовлю его на сильном огне
Good, quick teeth
Хорошие, быстрые зубы
Point my finger right at you, you walk over
Указываю пальцем прямо на тебя, ты проходишь мимо
I don't even have to speak
Мне даже не нужно говорить
Kinda up to no good
Склонен к плохому
It's kinda up to me to be no good
Это зависит от меня, быть плохим
But never any no good
Но никогда ничего хорошего
Come around so good, make me speak
Приходишь так хорошо, заставляешь меня говорить
Hey!
Эй!
Alright!
Хорошо!
We're never any no good
Мы никогда не были хорошими
They come around so good
Они приходят так хорошо
Never any no good
Никогда ничего хорошего
They come around so good
Они приходят так хорошо
Never any no good
Никогда ничего хорошего
They come around so good
Они приходят так хорошо
So good
Так хорошо
So good
Так хорошо
It's so good
Это так хорошо
Eyes all swollen from the red now
Глаза опухли от красноты
I don't see Bev now, I don't go to bed now
Я не вижу Бев сейчас, я не ложусь спать сейчас
Sleepyhead, go waste away
Соня, пропадай
Write another list down, maybe then you'll lose count
Напиши еще один список, может, тогда ты собьешься со счета
Sleepyhead, to wake a baby screams
Соня, чтобы разбудить, кричит ребенок
Teeth way too sharp for my own good, sweetheart
Зубы слишком острые для моего же блага, милая
Teeth are way too sharp for my own good
Зубы слишком острые для моего же блага
I'm up to no good
Я замышляю недоброе
It's kinda up to me to be no good
Это зависит от меня, быть плохим
But never any no good
Но никогда ничего хорошего
It come around so good, it makes me speak
Это происходит так хорошо, это заставляет меня говорить





Writer(s): Brendan Rayman, Andrew Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.