Lyrics and translation Allan Rayman - Pretty Please
Pretty Please
Красотка, прошу
It's
because
we
never
speak
Мы
никогда
не
говорим,
And
we
don't
talk
too
much
И
мы
не
слишком
много
болтаем,
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает,
But
I
don't
have
you
enough
Но
тебя
у
меня
недостаточно.
I
always
have
to
leave
Мне
всегда
приходится
уходить,
And
I
can't
do
that
И
я
не
могу
этого
сделать.
With
a
heart
full
of
you
С
сердцем,
полным
тебя.
So,
why
don't
you
come
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please
Прошу,
красавица,
прошу.
Why
don't
you
come
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please,
uh
Прошу,
красавица,
прошу,
у.
Why
are
you
so
scared
of
me
Почему
ты
так
боишься
меня?
You're
so
immature
Ты
такая
незрелая.
So
in
love
with
me
Так
влюблена
в
меня.
And
I
can
sort
you
out
И
я
могу
тебе
помочь.
Just
tell
me
not
to
leave
Просто
скажи
мне
не
уходить.
And
I'll
stay
right
here
И
я
останусь
прямо
здесь.
With
a
heart
full
of
you
С
сердцем,
полным
тебя.
So,
tell
me
not
to
leave
Так
скажи
мне
не
уходить.
Please,
pretty
please
Прошу,
красавица,
прошу.
Just
tell
me
not
to
leave
Просто
скажи
мне
не
уходить.
Please,
pretty
please,
oh
Прошу,
красавица,
прошу,
о.
Walk
with
me
on
the
[?]
Иди
со
мной
по
[?]
If
you've
got
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать,
Don't
beat
around
the
bush
with
me
Не
ходи
вокруг
да
около
со
мной.
Speak
honestly,
because
Говори
честно,
потому
что
I've
had
girls
with
their
eyes
full
У
меня
были
девушки
с
глазами,
полными
Of
love
for
me
but
I
only
Любви
ко
мне,
но
я
только
Have
eyes
for
you
Смотрю
на
тебя.
For
you,
for
you
На
тебя,
на
тебя.
It's
because
we
never
speak
Мы
никогда
не
говорим,
And
we
don't
talk
too
much
И
мы
не
слишком
много
болтаем,
And
that's
all
I
would
need
И
это
все,
что
мне
нужно.
But
I
don't
have
you
enough
Но
тебя
у
меня
недостаточно.
I
always
have
to
leave
Мне
всегда
приходится
уходить,
And
I
can't
do
that
И
я
не
могу
этого
сделать.
With
a
heart
full
of
you
С
сердцем,
полным
тебя.
So,
why
don't
you
come
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please
Прошу,
красавица,
прошу.
Why
don't
you
come
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please
Прошу,
красавица,
прошу.
So,
why
don't
you
come
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please,
uh
Прошу,
красавица,
прошу,
у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
The translation is awaiting review and evaluation.
Allan Rayman - Pretty Please
It's
because
we
never
speak
Потому
что
мы
никогда
не
разговариваем.
And
we
don't
talk
too
much
И
мы
не
слишком
много
разговариваем.
And
that's
alright
with
me
И
со
мной
все
в
порядке.
But
I
don't
have
you
enough
Но
у
меня
недостаточно
тебя.
I
always
have
to
leave
Я
всегда
должна
уходить.
And
I
can't
do
that
И
я
не
могу
этого
сделать.
With
a
heart
full
of
you
С
сердцем,
полным
тебя.
So,
why
don't
you
come
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please
Пожалуйста,
милая,
пожалуйста.
Why
don't
you
come
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please,
uh
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
...
Why
are
you
so
scared
of
me
Почему
ты
так
боишься
меня?
You're
so
immature
Ты
такой
незрелый.
So
in
love
with
me
Так
влюблен
в
меня.
And
I
can
sort
you
out
И
я
могу
разобраться
с
тобой.
Just
tell
me
not
to
leave
Просто
скажи
мне
не
уходить.
And
I'll
stay
right
here
И
я
останусь
прямо
здесь.
With
a
heart
full
of
you
С
сердцем,
полным
тебя.
So,
tell
me
not
to
leave
Так
скажи
мне
не
уходить.
Please,
pretty
please
Пожалуйста,
милая,
пожалуйста.
Just
tell
me
not
to
leave
Просто
скажи
мне
не
уходить.
Please,
pretty
please,
oh
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
о
...
Walk
with
me
on
the
[?]
Пойдем
со
мной
[?]
If
you've
got
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать
...
Don't
beat
around
the
bush
with
me
Не
бейся
со
мной
вокруг
да
около.
Speak
honestly,
because
Говори
честно,
потому
что
I've
had
girls
with
their
eyes
full
У
меня
были
девушки
с
полными
глазами.
Of
love
for
me
but
I
only
О
любви
ко
мне,
но
только
я
...
Have
eyes
for
you
Смотри
в
оба!
For
you,
for
you
Ради
тебя,
ради
тебя.
It's
because
we
never
speak
Потому
что
мы
никогда
не
разговариваем.
And
we
don't
talk
too
much
И
мы
не
слишком
много
разговариваем.
And
that's
all
I
would
need
И
это
все,
что
мне
нужно.
But
I
don't
have
you
enough
Но
у
меня
недостаточно
тебя.
I
always
have
to
leave
Я
всегда
должна
уходить.
And
I
can't
do
that
И
я
не
могу
этого
сделать.
With
a
heart
full
of
you
С
сердцем,
полным
тебя.
So,
why
don't
you
come
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please
Пожалуйста,
милая,
пожалуйста.
Why
don't
you
come
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please
Пожалуйста,
милая,
пожалуйста.
So,
why
don't
you
come
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Please,
pretty
please,
uh
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEX GRANT, JAYSON DEZUZIO, BRENDAN RAYMAN
Attention! Feel free to leave feedback.