Allan Sherman - Crazy Downtown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - Crazy Downtown




Crazy Downtown
Безумный центр города
(Parody of "Downtown" by Petula Clark)
(Пародия на песню "Downtown" Петулы Кларк)
Mommy and Dad are never nervous or mad
Мама с папой совсем не волнуются и не сердятся,
When you teenagers go downtown.
Когда вы, подростки, отправляетесь в центр.
Daddy and Mom just stay at home and be calm
Папа с мамой просто остаются дома и спокойно
And watch the late late show, uptown.
Смотрят позднее шоу, за городом.
'Cause when you kids are gone we get to spend some time alone here
Потому что, когда вас, детишек, нет, у нас появляется время побыть одним,
That's our only chance to use the bathtub or the phone here
Это наш единственный шанс воспользоваться ванной или телефоном,
When you're away
Когда вас нет.
Besides, we're stuck where we are
Кроме того, мы никуда не можем деться,
Because you kids took our money, you kids took our car and went
Потому что вы, детишки, забрали наши деньги, вы, детишки, забрали машину и уехали
Downtown, where can you possibly
В центр города, куда вы вообще можете?
Downtown, it's twenty after three
В центр города, уже двадцать минут четвертого,
Downtown, what do you mean by, "Let's frug"?
В центр города, что ты имеешь в виду под "Давай танцевать фруг"?
You don't come home till 4 AM cause you're roaming
Вы не приходите домой до 4 утра, потому что бродите
In the streets somewhere, downtown.
Где-то на улицах, в центре города.
We would feel swell if only someone would tell us
Мы бы чувствовали себя прекрасно, если бы кто-нибудь рассказал нам,
What goes on down there, downtown.
Что там происходит, в центре города.
But every time we ask you what you're doing after dark there
Но каждый раз, когда мы спрашиваем, чем вы занимаетесь после наступления темноты,
You just say that you were frugging to Petula Clark there
Вы просто отвечаете, что танцевали фруг под Петулу Кларк,
That's what I mean
Вот что я имею в виду.
So, kids, give your folks a break
Так что, детишки, дайте своим родителям передышку,
Because you're driving us crazy, we sit here all night and take
Потому что вы сводите нас с ума, мы сидим здесь всю ночь и глотаем
Milltown, swallowing pills so we'll
Таблетки, чтобы успокоиться,
Calm down, counting the hours you're
Успокоиться, считая часы, пока вы
Downtown, you and your frug and your slop.
В центре города, ты и твой фруг, и твой слоп.
While we're lying there we try to watch the television
Пока мы лежим и пытаемся смотреть телевизор,
Then you call us up and say you've had a slight collision
Ты звонишь нам и говоришь, что у тебя было небольшое столкновение,
There goes the car
Вот и машина,
Besides that you've been arrested
Кроме того, тебя арестовали,
So we've got to get up, and we've got to get dressed and go
Так что нам приходится вставать, нам приходится одеваться и ехать
Downtown, borrow a car and go
В центр города, занимать машину и ехать
Downtown, that's where you are, you finks,
В центр города, вот где ты, мерзавец,
Downtown, wait 'till I get you kids home.
В центр города, погоди, я тебе устрою, когда ты вернешься домой.
(Spoken) There'll be no more frugging, no swim, no jerk, no mashed potato, no slop! And you know what else? You're gonna stay home tonight, and your mother and I are going downtown and we're going to dance the tango, and the waltz, and the foxtrot, and we're gonna do the bunny hop. That's a nice dance! And there'll be no more frugging! Is that quite clear? NO MORE FRUGGING!
(Говорит) Больше никакого фруга, никакого свима, никакого джерка, никакого мэшед потэто, никакого слопа! И знаешь что еще? Ты останешься дома сегодня вечером, а мы с твоей матерью отправимся в центр города и будем танцевать танго, вальс и фокстрот, а еще мы станцуем банни-хоп. Это хороший танец! И никакого фруга! Тебе все ясно? НИКАКОГО ФРУГА!





Writer(s): Tony Hatch


Attention! Feel free to leave feedback.