Allan Sherman - Grow, Mrs. Goldfarb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - Grow, Mrs. Goldfarb




Grow, Mrs. Goldfarb
Расти, миссис Гольдфарб
Grow, Mrs. Goldfarb, fatter, fatter.
Расти, миссис Гольдфарб, пухлей, пухлей.
Pile the potatoes on your platter.
Клади картошку на тарелку смелей.
Listen to me, 'cause I'm your hubby.
Слушай меня, ведь я твой муж.
I just adore you plump and chubby.
Я просто обожаю тебя пышной и упитанной.
I got a letter from the state, Dear.
Я получил письмо от штата, дорогая.
You're gonna need a license plate, Dear.
Тебе понадобится номерной знак, дорогая.
My little elephant joke come true.
Моя шутка про слоненка сбылась.
Chew, Mrs. Goldfarb, chew!
Жуй, миссис Гольдфарб, жуй!
There is so much more of you,
В тебе так много всего,
More to adore of you,
Так много, чтобы любить,
'Cause you're not slender.
Ведь ты не худышка.
In your white dress, you're a doll,
В своем белом платье ты куколка,
Big as the Taj Mahal,
Большая, как Тадж-Махал,
In all its splendor.
Во всем своем великолепии.
When you're in department stores,
Когда ты в универмагах,
Don't use revolving doors,
Не пользуйся вращающимися дверями,
You might get stuck, Dear.
Ты можешь застрять, дорогая.
When you use the telephone,
Когда ты звонишь по телефону,
Go in the booth alone,
Иди в будку одна,
And lots of luck, Dear.
И удачи тебе, дорогая.
You had for breakfast: two pounds bacon,
На завтрак у тебя было: две фунта бекона,
Three dozen eggs, one coffee cake, and
Три дюжины яиц, один кофейный кекс, а
Then you had something really awful,
Потом ты съела кое-что ужасное,
Four kippered herrings on a waffle.
Четыре копченые сельди на вафле.
Nine English muffins, one baked apple,
Девять английских маффинов, одно печеное яблоко,
Boston cream pie, Philadelphia scrapple.
Пирог с бостонским кремом, филадельфийский скраппл.
Seventeen bowls of Crispy Crunch.
Семнадцать мисок хрустящих хлопьев.
Then you said, "What's for lunch?"
А потом ты сказала: "Что на обед?"
Sweetheart, you are giant size.
Милая, ты гигантских размеров.
You are Lane Bryant size,
Ты размера Lane Bryant,
My darling Myrtle.
Моя дорогая Миртл.
Last Thanksgiving I was thrilled.
В прошлое Благодарение я был в восторге.
You ate so much, you killed
Ты съела так много, что порвала
Your living girdle.
Свой корсет.
Have another dozen shrimp,
Съешь еще дюжину креветок,
My lovely little blimp.
Мой милый маленький дирижабль.
Don't count a calorie.
Не считай калории.
I have just received a stub.
Я только что получил счет.
I owe the Diner's Club
Я должен клубу "Ужин"
A whole year's salary.
Всю годовую зарплату.
Eat, Mrs. Goldfarb, daily, nightly.
Ешь, миссис Гольдфарб, днем и ночью.
Eat, though your chair is bending slightly.
Ешь, хоть твой стул и прогибается слегка.
Love of my life, I'm glad I found you,
Любовь моей жизни, я рад, что нашел тебя,
Each day I take a walk around you.
Каждый день я обхожу тебя кругом.
I can't forget when we got married.
Я не могу забыть, как мы поженились.
Over the threshhold I got carried.
Через порог меня перенесли.
No other bride would be so sweet.
Ни одна другая невеста не была бы такой милой.
Eat, Mrs. Goldfarb, Eat!
Ешь, миссис Гольдфарб, ешь!





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! Feel free to leave feedback.