Allan Sherman - Pills - translation of the lyrics into German

Pills - Allan Shermantranslation in German




Pills
Pillen
+Pills
+Pillen
There are pills that make you happy.
Es gibt Pillen, die dich glücklich machen.
There are pills that make you blue.
Es gibt Pillen, die dich traurig machen.
There are pills to kill your streptococci.
Es gibt Pillen, um deine Streptokokken abzutöten.
There are pills to cure your cockeye too.
Es gibt auch Pillen, um dein Schielen zu heilen.
There are folks whose pills have made them healthy.
Es gibt Leute, deren Pillen sie gesund gemacht haben.
There are folks whose pills have cured their chills.
Es gibt Leute, deren Pillen ihren Schüttelfrost geheilt haben.
But the folks whose pills have made them wealthy
Aber die Leute, deren Pillen sie reich gemacht haben
Are the folks who make all those pills.
Sind die Leute, die all diese Pillen herstellen.
(There are) Dexedrine and Miltown, to pick you up and let you down.
(Es gibt) Dexedrin und Miltown, um dich aufzumuntern und wieder runterzubringen.
(happy) Or if you're sufferin', swallow a Bufferin.
(glücklich) Oder wenn du leidest, schluck ein Bufferin.
(pills) Vitamin C's a pill for folks who shiver.
(Pillen) Vitamin C ist eine Pille für Leute, die frieren.
(sad) And there's a pill for Carter's little liver.
(traurig) Und es gibt 'ne Pille für Carters kleine Leber.
(pills) And if you're sleeping in the hospital, because you're ill,
(Pillen) Und wenn du im Krankenhaus schläfst, weil du krank bist,
(pills) Betcha the nurse will wake you up to take a sleeping pill.
(Pillen) Wetten, die Schwester weckt dich auf, damit du eine Schlaftablette nimmst.
There are pills for young folks and for old folks,
Es gibt Pillen für junge Leute und für alte Leute,
Each disease has got it's remedy.
Jede Krankheit hat ihr Heilmittel.
But no pill can cure the common cold, folks,
Aber keine Pille kann die Erkältung heilen, Leute,
So if you sneeze, please don't sneeze on me.
Also, wenn du niest, nies bitte nicht auf mich.
Achoo!
Hatschi!
Gesundheit.
Gesundheit.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.