Allan Sherman - Skin - translation of the lyrics into German

Skin - Allan Shermantranslation in German




Skin
Haut
You gotta have skin.
Du musst Haut haben.
All you really need is skin.
Alles, was du wirklich brauchst, ist Haut.
Skin's the thing that if you got it outside,
Haut ist das Ding, das, wenn du es außen hast,
It helps keep your insides in.
hilft, dein Inneres drinnen zu halten.
It covers your nose,
Sie bedeckt deine Nase,
And it's wrapped around your toes.
Und sie ist um deine Zehen gewickelt.
And inside it you put lemon meringue,
Und drinnen tust du Zitronenbaiser rein,
And outside ya hang your clothes.
Und draußen hängst du deine Kleider auf.
Skin is what ya feel at home in.
Haut ist das, worin du dich zu Hause fühlst.
And without it, furthermore,
Und ohne sie, außerdem,
Both your liver and abdomen
würden sowohl deine Leber als auch dein Bauch
Would keep falling on the floor.
ständig auf den Boden fallen.
(And you'd be dressed in your intestine)
(Und du wärst in deine Gedärme gekleidet)
A Siamese twin
Ein siamesischer Zwilling
Needs an extra set of skin.
braucht einen extra Satz Haut.
When the doctor knows that you're feeling sick
Wenn der Doktor weiß, dass du dich krank fühlst
Where does he stick his needle in?
Wo sticht er seine Nadel hinein?
In the end of your skin.
In deine Haut.
All your friends and all your kinfolks,
Alle deine Freunde und all deine Verwandten,
Whether poor or whether rich,
Ob arm oder ob reich,
They have all got lots of skin, folks,
Sie alle haben jede Menge Haut, Leute,
It's convenient when they itch.
Das ist praktisch, wenn es sie juckt.
(Nothing can match it when ya scratch it)
(Nichts ist besser, wenn du dich kratzt)
It fits perfectly.
Sie passt perfekt.
Yours fits you, and mine fits me.
Deine passt dir, und meine passt mir.
When you're sitting down, it folds and looks grand.
Wenn du sitzt, faltet sie sich und sieht toll aus.
And then when you stand, it's where it's been.
Und wenn du dann stehst, ist sie da, wo sie war.
Ain't ya glad you've got skin!
Bist du nicht froh, dass du Haut hast!
When you were just a little baby, why your skin fit fine.
Als du nur ein kleines Baby warst, ja, da passte deine Haut prima.
And it still is gonna fit you when you're six foot nine.
Und sie wird dir immer noch passen, wenn du zwei Meter groß bist.
So whether you're fat, tall, big, small, chubby or thin,
Also egal ob du dick, groß, breit, klein, pummelig oder dünn bist,
Ain't ya glad you've got skin!
Bist du nicht froh, dass du Haut hast!





Writer(s): Allan Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.