Lyrics and translation Allan Sherman - Ballad of Harry Lewis
Ballad of Harry Lewis
Баллада о Гарри Льюисе
I'm
singing
you
the
ballad
Я
пою
тебе
балладу
Of
a
great
man
of
the
cloth
О
великом
человеке
веры,
His
name
was
Harry
Lewis
Его
звали
Гарри
Льюис,
And
he
worked
for
Irving
Roth
И
он
работал
на
Ирвинга
Рота.
He
died
while
cutting
velvet
Он
умер,
режа
бархат,
On
a
hot
July
the
4th
Жарким
четвёртым
июля,
But
his
cloth
goes
shining
on
Но
материя
его
продолжает
сиять.
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
His
cloth
goes
shining
on
Его
материя
продолжает
сиять.
Oh
Harry
Lewis
perished
О,
Гарри
Льюис
погиб
In
the
service
of
his
Lord
На
службе
у
своего
Господа.
He
was
trampling
through
the
warehouse
Он
шёл
по
складу,
Where
the
drapes
of
Roth
are
stored
Где
хранились
шторы
Рота.
He
had
the
finest
funeral
У
него
были
самые
пышные
похороны,
The
union
could
afford
Которые
профсоюз
мог
себе
позволить,
And
his
cloth
goes
shining
on
И
его
материя
продолжает
сиять.
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
His
cloth
goes
shining
on
Его
материя
продолжает
сиять.
Although
a
fire
was
raging
Хотя
бушевал
пожар,
Harry
stood
by
his
machine
Гарри
стоял
у
своего
станка.
And
when
the
firemen
broke
in
И
когда
ворвались
пожарные,
They
discovered
him
between
Они
обнаружили
его
между
A
pile
of
roasted
Dacron
Грудой
жареного
дакрона
And
some
french
fried
gabardine
И
жареного
габардина.
His
cloth
goes
shining
on
Его
материя
продолжает
сиять.
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
Glory,
glory
Harry
Lewis
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
His
cloth
goes
shining
on
Его
материя
продолжает
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
Attention! Feel free to leave feedback.