Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve Gifts of Christmas
Die zwölf Weihnachtsgeschenke
+The
Twelve
Gifts
of
Christmas
+Die
zwölf
Weihnachtsgeschenke
On
the
first
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
ersten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
Japanese
transistor
radio.
Ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
second
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
zweiten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
Green
polka-dot
pajamas,
Einen
grün
gepunkteten
Pyjama,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
(It's
a
Nakashuma.)
(Es
ist
ein
Nakashuma.)
On
the
third
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
dritten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man,
Einen
Terminkalender
mit
dem
Namen
meines
Versicherungsvertreters,
Green
polka-dot
pajamas,
Einen
grün
gepunkteten
Pyjama,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
(It's
the
Mark
IV
model.
That's
the
one
that's
discontinued.)
(Es
ist
das
Mark
IV
Modell.
Das
ist
das,
das
nicht
mehr
hergestellt
wird.)
On
the
fourth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
vierten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
simulated
alligator
wallet,
Eine
Brieftasche
aus
Alligatorleder-Imitat,
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man,
Einen
Terminkalender
mit
dem
Namen
meines
Versicherungsvertreters,
Green
polka-dot
pajamas,
Einen
grün
gepunkteten
Pyjama,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
(And
it
comes
in
a
leatherette
case
with
holes
in
it,
(Und
es
kommt
in
einer
Kunstledertasche
mit
Löchern
drin,
So
you
can
listen
right
through
the
case.)
Damit
man
direkt
durch
die
Tasche
hören
kann.)
On
the
fifth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
fünften
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
statue
of
a
lady,
with
a
clock
where
her
stomach
ought
to
be,
Eine
Statue
einer
Dame,
mit
einer
Uhr,
wo
ihr
Bauch
sein
sollte,
A
simulated
alligator
wallet,
Eine
Brieftasche
aus
Alligatorleder-Imitat,
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man,
Einen
Terminkalender
mit
dem
Namen
meines
Versicherungsvertreters,
Green
polka-dot
pajamas,
Einen
grün
gepunkteten
Pyjama,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
(And
it
has
a
wire
with
a
thing
on
one
end
that
you
(Und
es
hat
ein
Kabel
mit
einem
Ding
an
einem
Ende,
das
man
Can
stick
in
your
ear,
and
a
thing
on
the
other
end
sich
ins
Ohr
stecken
kann,
und
einem
Ding
am
anderen
Ende,
That
you
can't
stick
anywhere,
because
it's
bent.)
das
man
nirgendwo
reinstecken
kann,
weil
es
verbogen
ist.)
On
the
sixth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
sechsten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
hammered
aluminum
nutcracker,
Einen
gehämmerten
Aluminium-Nussknacker,
And
all
that
other
stuff,
Und
all
das
andere
Zeug,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
seventh
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
siebten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
pink
satin
pillow
that
says
San
Diego,
with
fringe
all
around
it,
Ein
rosa
Satin-Kissen,
auf
dem
San
Diego
steht,
mit
Fransen
rundherum,
And
all
that
other
stuff,
Und
all
das
andere
Zeug,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
eighth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
achten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
An
indoor
plastic
birdbath,
Ein
Plastik-Vogelbad
für
drinnen,
And
all
that
other
stuff,
Und
all
das
andere
Zeug,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
ninth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
neunten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
pair
of
teakwood
shower
clogs,
Ein
Paar
Teakholz-Duschclogs,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
tenth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
zehnten
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
A
chromium
combination
manicure
scissors
and
cigarette
lighter,
Eine
Chrom-Kombination
aus
Manikürschere
und
Zigarettenanzünder,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Am
elften
Weihnachtstag
gab
meine
Liebste
mir
An
automatic
vegetable
slicer
that
works
when
you
see
it
on
television,
Einen
automatischen
Gemüseschneider,
der
funktioniert,
wenn
man
ihn
im
Fernsehen
sieht,
But
not
when
you
get
it
home,
Aber
nicht,
wenn
man
ihn
zu
Hause
hat,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
although
it
may
seem
strange,
Am
zwölften
Weihnachtstag,
auch
wenn
es
seltsam
erscheinen
mag,
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
I'm
going
to
exchange:
Am
zwölften
Weihnachtstag
werde
ich
umtauschen:
An
automatic
vegetable
slicer
that
works
when
you
see
it
on
television,
Einen
automatischen
Gemüseschneider,
der
funktioniert,
wenn
man
ihn
im
Fernsehen
sieht,
But
not
when
you
get
it
home,
Aber
nicht,
wenn
man
ihn
zu
Hause
hat,
A
chromium
combination
manicure
scissors
and
cigarette
lighter,
Eine
Chrom-Kombination
aus
Manikürschere
und
Zigarettenanzünder,
A
pair
of
teakwood
shower
clogs,
Ein
Paar
Teakholz-Duschclogs,
An
indoor
plastic
birdbath,
Ein
Plastik-Vogelbad
für
drinnen,
A
pink
satin
pillow
that
says
San
Diego,
with
fringe
all
around
it,
Ein
rosa
Satin-Kissen,
auf
dem
San
Diego
steht,
mit
Fransen
rundherum,
A
hammered
aluminum
nutcracker,
Einen
gehämmerten
Aluminium-Nussknacker,
A
statue
of
a
lady,
with
a
clock
where
her
stomach
ought
to
be,
Eine
Statue
einer
Dame,
mit
einer
Uhr,
wo
ihr
Bauch
sein
sollte,
A
simulated
alligator
wallet,
Eine
Brieftasche
aus
Alligatorleder-Imitat,
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man,
Einen
Terminkalender
mit
dem
Namen
meines
Versicherungsvertreters,
Green
polka-dot
pajamas,
Einen
grün
gepunkteten
Pyjama,
And
a
Japanese
transistor
radio.
Und
ein
japanisches
Transistorradio.
Merry
Christmas
everybody!
Frohe
Weihnachten
allerseits!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.