Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westchester Hadassah
Westchester Hadassah
Parody
of
"Winchester
Cathedral"
by
The
New
Vaudeville
Band)
(Parodie
von
„Winchester
Cathedral“
von
The
New
Vaudeville
Band)
No
more-a
my
dough,
Keine
Kohle
mehr,
No
more-a
my
dough,
Keine
Kohle
mehr,
No
more-a
my
dough-de-o-dough.
Keine
Kohle-de-o-Kohle
mehr.
Westchester
Hadassah,
Westchester
Hadassah,
I
gave
all
my
dough.
Ich
gab
meine
ganze
Kohle.
I'll
give
you
one
more
thing:
Ich
gebe
Ihnen
noch
eins:
A
definite
"no!"
Ein
definitives
‚Nein!‘
Remember
that
luncheon
Erinnern
Sie
sich
an
den
Lunch
In
honor
of
me?
Zu
meinen
Ehren?
You
made
me
contribute
Sie
ließen
mich
spenden,
Anonymously.
Anonym
natürlich.
Remember
last
year
Erinnern
Sie
sich
ans
letzte
Jahr,
When
you
gave
a
masquerade
ball?
Als
Sie
einen
Maskenball
gaben?
I
came
as
a
turnip
Ich
kam
als
Rübe,
Just
to
see
you
try
to
squeeze
my
blood
and
all.
Nur
um
zu
sehen,
wie
Sie
versuchen
würden,
mein
Blut
auszupressen
und
so.
Westchester
Hadassah,
Westchester
Hadassah,
I'm
trying
my
best.
Ich
versuch'
mein
Bestes.
Enclosed
is
one
dollar,
Anbei
ist
ein
Dollar,
I'll
owe
you
the
rest.
Den
Rest
bleib'
ich
Ihnen
schuldig.
No
more-a
my
dough,
Keine
Kohle
mehr,
No
more-a
my
dough,
Keine
Kohle
mehr,
No
more-a
my
dough-de-o-dough.
Keine
Kohle-de-o-Kohle
mehr.
Remember
that
raffle
Erinnern
Sie
sich
an
die
Tombola,
When
you
held
your
monster
bazaar?
Als
Sie
Ihren
Riesenbasar
abhielten?
I
bought
all
the
tickets,
Ich
kaufte
alle
Lose,
All
but
one,
and
that
was
the
one
that
won
the
car!
Alle
bis
auf
eins,
und
genau
das
gewann
das
Auto!
Westchester
Hadassah,
Westchester
Hadassah,
How
wrong
can
you
be?
Wie
falsch
können
Sie
liegen?
I'm
not
even
Jewish.
Ich
bin
nicht
mal
jüdisch.
Stop
pestering
me!
Lassen
Sie
mich
in
Ruhe!
No
more-a
my
dough,
Keine
Kohle
mehr,
No
more-a
my
dough,
Keine
Kohle
mehr,
No
more-a
my
dough-de-o-dough.
Keine
Kohle-de-o-Kohle
mehr.
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.