Lyrics and translation Allan Taylor - Don't Think Twice, It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's All Right
Не думай дважды, все в порядке
It
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
It
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
It
don't
matter
anyhow
Это
уже
не
важно.
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
петух
прокукарекает
на
рассвете,
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
и
меня
уже
не
будет.
You′re
the
reason
I′m
travelin'
on
Ты
— причина,
по
которой
я
ухожу,
Don′t
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
It
ain′t
no
use
in
turnin'
on
your
light
Нет
смысла
включать
свой
свет,
That
light
l
never
know′d
Этот
свет
мне
не
знаком.
It
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light
Нет
смысла
включать
свой
свет,
I′m
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
Still
I
wish
there
was
something
you
would
do
or
say
И
все
же,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
что-то
сделала
или
сказала,
Try
to
make
me
change
my
mind
and
stay
Попыталась
заставить
меня
передумать
и
остаться.
We
never
did
too
much
talking
anyway
Мы
все
равно
никогда
много
не
разговаривали,
Don′t
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
I′m
walkin'
down
that
long
lonesome
road
Я
иду
по
этой
длинной
одинокой
дороге,
Where
I′m
bound
I
can't
tell
Куда
я
направляюсь,
не
могу
сказать.
And
goodbye
is
too
good
a
word
И
"прощай"
— слишком
хорошее
слово,
So
I′ll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу
"будь
здорова".
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
была
со
мной
жестока,
You
could
have
done
better
but
I
don′t
mind
Ты
могла
бы
поступить
и
лучше,
но
я
не
сержусь.
You
just
wasted
all
my
precious
time
Ты
просто
потратила
все
мое
драгоценное
время,
Don′t
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
It
ain′t
no
use
in
callin'
out
my
name
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
Like
you
never
did
before
Как
ты
никогда
раньше
не
делала.
It
ain′t
no
use
in
callin'
out
my
name
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
I
can′t
hear
you
anymore
Я
тебя
больше
не
слышу.
I'm
thinkin'
and
a
wonderin′
all
the
way
down
the
road
Я
думаю
и
размышляю
всю
дорогу,
Once
loved
a
woman,
a
child
I′m
told
Когда-то
любил
женщину,
ребенка,
как
мне
сказали.
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу,
Don't
think
twice,
it′s
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Don't
think
twice,
it′s
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.