Lyrics and translation Allan Taylor - The Mission Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mission Hotel
Отель «Миссия»
Anna
works
at
the
hotel
Анна
работает
в
отеле,
Where
all
the
singers
hang
out.
Где
тусуются
все
певцы.
She
brings
them
their
coffee
Она
приносит
им
кофе,
When
the
drinks
have
run
out.
Когда
выпивка
заканчивается.
She
dreams
in
the
kitchen,
Мечтает
она
на
кухне,
Stands
real
close
to
the
door,
Стоит
у
самых
дверей,
And
she
listens
to
them
singing.
И
слушает,
как
они
поют.
She
wants
to
hear
more.
Ей
хочется
слушать
ещё
и
ещё.
They
sings
songs
of
the
travelling
through
strange
and
foreign
lands,
Они
поют
песни
о
путешествиях
по
чужим
и
далёким
краям,
Play
tunes
on
guitars
with
strong
and
delicate
hands.
Играют
мелодии
на
гитарах
сильными
и
чуткими
руками.
Sing
of
the
ladies
they
left
so
far
behind
Поют
о
женщинах,
которых
оставили
так
далеко,
And
fame
and
the
fortune
they're
hoping
to
find.
И
о
славе
и
богатстве,
которые
надеются
найти.
Anna
brushes
her
hair
and
waits
for
the
day,
Анна
причёсывает
волосы
и
ждёт
того
дня,
For
her
lover
to
come
and
take
her
away.
Когда
её
возлюбленный
придёт
и
заберёт
её.
She
will
know
him
for
sure,
Она
узнает
его
наверняка,
Cause
she's
dreamed
of
him
so
many
times
before,
Ведь
она
так
много
раз
видела
его
во
сне,
When
he
takes
her
away.
Когда
он
заберёт
её.
The
night's
winding
down
and
they're
playing
out
the
last
tune.
Ночь
подходит
к
концу,
и
они
играют
последнюю
мелодию.
It's
time
to
be
leaving
and
chasing
that
old
devil
moon.
Пора
уходить,
в
погоню
за
старой
лукавой
луной.
A
casual
glance
and
Anna
is
ready
to
go
Случайный
взгляд,
и
Анна
готова
идти,
To
rule
in
the
arms
of
some
sweet
talking
Romeo.
Царствовать
в
объятиях
какого-нибудь
сладкоголосого
Ромео.
The
song
is
a
dream
that
sometimes
gets
lost
on
the
way.
Песня
— это
мечта,
которая
иногда
теряется
в
пути.
Dreaming's
for
lovers
who
sometimes
don't
know
what
to
say.
Мечтать
— удел
влюблённых,
которые
иногда
не
знают,
что
сказать.
But
take
it
as
given,
it
all
comes
'round
in
the
end,
Но
знай,
что
всё
возвращается
на
круги
своя,
When
Anna
is
singing,
dreaming
of
loving
again.
Когда
Анна
поёт,
снова
мечтая
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.