Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Are Homeward Bound
Jetzt bist du auf dem Heimweg
And
she
was
coming
on
the
night
train
from
November
Und
sie
kam
mit
dem
Nachtzug
aus
dem
November,
When
the
coming
summer
brought
her
to
our
Als
der
kommende
Sommer
sie
zu
uns
brachte,
Dark
water
and
bright
sky
Dunkles
Wasser
und
heller
Himmel.
And
she
was
rolling
down
the
steel
rails
Und
sie
rollte
auf
den
Stahlschienen,
Rocking
gently
in
the
night
Sanft
wiegend
in
der
Nacht.
Does
she
dream
of
what
she
left
here?
Träumt
sie
von
dem,
was
sie
hier
gelassen
hat?
Come
on
hold
on
tight
Komm,
halt
dich
fest.
Oh
my
first
love
you
are
Oh,
meine
erste
Liebe,
du
Coming
home
to
me
I
know
Kommst
zu
mir
nach
Hause,
ich
weiß
es,
Singing
tuis
Pohutakawa
flowers
Singende
Tuis,
Pohutukawa-Blüten,
Shine
red
all
around
Leuchten
rot
ringsum.
You
are
so
lovely
Du
bist
so
lieblich,
I
remember
kissing
you
lying
on
the
ground
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
küsste,
am
Boden
liegend.
I've
waiting
slowly
with
the
rainfall
Ich
habe
langsam
mit
dem
Regen
gewartet,
Now
you
are
homeward
bound
Jetzt
bist
du
auf
dem
Heimweg.
When
we
were
young
I
saw
you
Als
wir
jung
waren,
sah
ich
dich
Sitting
by
the
water
side
Am
Ufer
sitzen,
The
waves
drifting
in
from
the
Pacific
Die
Wellen,
die
vom
Pazifik
hereintrieben,
Running
barefoot
in
the
tide
Barfuß
in
der
Flut
rennend.
Oh
and
I
watched
you
growing
Oh,
und
ich
sah
dich
aufwachsen,
The
sun
light
in
your
shining
hair
Das
Sonnenlicht
in
deinem
glänzenden
Haar,
Till
the
day
that
you
upped
and
left
us
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
uns
verlassen
hast,
Leaving
me
with
just
one
prayer
Und
mich
mit
nur
einem
Gebet
zurückließest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Beever
Attention! Feel free to leave feedback.