Lyrics and translation Allan Wilson - Pearl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
living
our
life
slowly
Мы
жили
своей
жизнью
не
спеша.
Turned
the
world
into
a
ceremony
Превратили
мир
в
праздник,
On
the
way
to
love
each
other
only
На
пути
к
тому,
чтобы
любить
только
друг
друга.
Oh,
then
the
night
fell
down
О,
но
потом
спустилась
ночь,
Brought
me
this
thorny
crown
Надела
на
меня
этот
терновый
венец
And
left
me
on
the
ground
И
оставила
меня
на
земле
To
myself
only
bound
Наедине
с
собой.
And
now
I'm
coming
home
И
теперь
я
возвращаюсь
домой
On
the
wind,
blown
like
the
foam
По
ветру,
несомый
как
пена,
Calling
your
name
like
a
drone
Зову
твое
имя,
как
беспилотник,
Nothing
to
be
but
be
alone
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
быть
одному.
And
the
sun,
the
sun
shines
in
the
sky
И
солнце,
солнце
светит
в
небе,
Filling
the
house
with
the
lie
Наполняя
дом
ложью.
The
lie
that
I
am
all
right
Ложью
о
том,
что
со
мной
все
в
порядке,
That
you
can
kill
pain
with
the
light
Что
ты
можешь
убить
боль
светом,
While
you
fade
away
from
sight.
Пока
ты
исчезаешь
из
виду.
What
is
to
be
Что
должно
быть,
Now
that
you're
no
longer
with
me?
Теперь,
когда
тебя
больше
нет
со
мной?
Pass
away
ever
more
slowly
Уходим
все
медленнее,
Desolate
and
empty
is
the
sea
Пустынно
и
пусто
море.
Oh,
where're
you
going
dear?
О,
куда
ты
идешь,
дорогая?
Are
you
lost
to
all
us
here?
Ты
потеряна
для
всех
нас
здесь?
Now
the
world
is
only
fear
Теперь
мир
— это
только
страх,
Am
I
without
you
another
year?
Неужели
я
проживу
без
тебя
еще
один
год?
Why
aren't
you
coming
home?
Почему
ты
не
идешь
домой?
The
wind
cries
out
its
groan
Ветер
издает
стон,
The
dark
king
watching
from
his
throne
Темный
король
наблюдает
со
своего
трона,
And
you
lie
there
all
alone
А
ты
лежишь
там
совсем
одна.
And
the
sun,
the
sun
shines
in
the
sky
И
солнце,
солнце
светит
в
небе,
Filling
the
whole
world
with
the
lie
Наполняя
весь
мир
ложью.
The
lie
it
is
all
right
Ложью
о
том,
что
все
в
порядке,
That
the
world
goes
on
with
life
Что
жизнь
в
мире
продолжается,
While
you
fade
away
from
sight.
Пока
ты
исчезаешь
из
виду.
The
winter
reigns
here,
the
cold
is
raging
all
around
Здесь
царствует
зима,
вокруг
бушует
холод,
The
snow
lies
thick
on
the
ground
Земля
покрыта
толстым
слоем
снега,
But
I
can
see
you
Но
я
вижу
тебя,
You
are
shining
in
the
light
Ты
сияешь
в
свете.
Love
I
can
see
you
Любовь
моя,
я
вижу
тебя.
And
you
call,
you
call
me
to
come
alone
И
ты
зовешь,
ты
зовешь
меня
идти
за
собой,
And
I
walk
barefoot
across
the
snow
И
я
босиком
иду
по
снегу.
I
see
my
body
lying
there
Я
вижу
свое
тело
лежащим
там,
But
I
am
lifted
in
the
air
Но
я
поднимаюсь
в
воздух,
For
you
my
Peal
are
standing
there
Ибо
ты,
моя
Жемчужина,
стоишь
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Beever
Attention! Feel free to leave feedback.