Lyrics and translation Allan Wilson - Beauty All the Same
Beauty All the Same
Красота неизменна
The
lights
are
slowly
coming
on
below
us
in
the
town
Огни
медленно
зажигаются
внизу,
в
городе,
The
shadows
are
growing,
creeping
silently
across
the
ground
Тени
растут,
бесшумно
ползут
по
земле.
The
children
lay
their
heads
down
and
fall
softly
off
to
sleep
Дети
ложатся
спать
и
тихонько
засыпают,
The
darkness
falls
like
raindrops
as
if
the
heavens
gently
weep
Тьма
опускается,
как
капли
дождя,
словно
небеса
нежно
плачут.
And
in
the
quiet
now
И
в
этой
тишине
We
hear
the
life
now
Мы
слышим
жизнь,
The
beating
rhythm
of
the
earth
Бьющийся
ритм
земли.
Oh,
the
sound
of
longing
О,
звук
томления
Drowns
out
the
talking
Заглушает
разговоры,
Reveals
it
all
to
be
absurd
Показывая
всю
их
нелепость.
Oh,
and
here
we
are
О,
и
вот
мы
здесь,
In
the
dying
light
В
угасающем
свете,
As
the
world
gives
way
to
night
Когда
мир
уступает
место
ночи.
Oh,
and
it's
all
the
same
О,
и
это
все
равно,
All
that
we've
done
Все,
что
мы
сделали,
The
world
won't
remember
my
name
Мир
не
вспомнит
моего
имени.
Someone
said:
'It's
all
a
game
Кто-то
сказал:
"Это
всего
лишь
игра,
'The
candle
burns
'Свеча
горит,
'Then
out
goes
the
flame'
'А
потом
пламя
гаснет'.
And
someone
asked,
'Who's
to
blame?'
А
кто-то
спросил:
"Кто
виноват?"
Then
he
said,
'As
we
look
into
the
stars
Тогда
он
сказал:
"Когда
мы
смотрим
на
звезды,
'It's
clear
there's
beauty
all
the
same'
'Становится
ясно,
что
красота
неизменна'.
The
warm
wind
is
blowing
down
Дует
теплый
ветер,
The
summer
comes
Приходит
лето,
She
takes
the
long
road
home
Она
возвращается
домой
долгой
дорогой
From
underground
Из-под
земли.
The
moon
burns
in
your
eyes
Луна
горит
в
твоих
глазах,
A
fragile
echo
of
the
day
Хрупкое
эхо
дня.
You
smile
at
the
waking
stars
Ты
улыбаешься
просыпающимся
звездам
And
drink
your
Beaujolais
И
пьешь
свое
"Божоле".
And
you
rest
your
tired
feet
lightly
on
the
chair
И
ты
кладешь
свои
уставшие
ноги
на
стул,
And
feel
the
breeze
play
dancing
with
the
silver
in
your
hair
И
чувствуешь,
как
ветерок
танцует
с
серебром
в
твоих
волосах.
And
somewhere
in
the
distance
И
где-то
вдали
Some
other
calls
your
name
Кто-то
другой
зовет
тебя
по
имени,
But
you
stay
here
just
the
same
Но
ты
остаешься
здесь,
как
и
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.