Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
standing
there
with
the
cold
wind
in
her
hair
Sie
stand
dort,
der
kalte
Wind
in
ihrem
Haar
And
her
upturned
hands
cupped
the
darkness
of
despair
Und
ihre
nach
oben
gedrehten
Hände
umschlossen
die
Dunkelheit
der
Verzweiflung
And
she
walked
the
world
alone
Und
sie
ging
allein
durch
die
Welt
To
the
past
she
was
completely
sewn
An
die
Vergangenheit
war
sie
völlig
angenäht
And
a
vision
of
her
man
floated
in
the
air
Und
eine
Vision
ihres
Mannes
schwebte
in
der
Luft
She
screamed
into
the
night
Sie
schrie
in
die
Nacht
'Can't
anyone
see
that
this
ain't
right?'
"Kann
denn
niemand
sehen,
dass
das
nicht
richtig
ist?"
Though
she's
by
herself
in
the
darkness
on
the
hill
Obwohl
sie
allein
in
der
Dunkelheit
auf
dem
Hügel
ist
She
can
hear
them
calling,
'Come
back
home'
Sie
kann
sie
rufen
hören:
"Komm
nach
Hause"
She
can't
escape
no
matter
where
she
roams
Sie
kann
nicht
entkommen,
egal
wohin
sie
streift
Their
voices
in
her
head
Ihre
Stimmen
in
ihrem
Kopf
The
cries
when
she
put
them
to
bed
Die
Schreie,
als
sie
sie
ins
Bett
brachte
Said
she'd
always
be
there
but
now
everybody's
gone
Sagte,
sie
würde
immer
da
sein,
aber
jetzt
sind
alle
weg
They
laughed
in
the
night
Sie
lachten
in
der
Nacht
Come
on
you
all
hold
on
tight
Kommt,
ihr
alle,
haltet
euch
fest
But
it
was
taken
all
when
he
woke
them,
they
all
took
flight
Aber
es
wurde
alles
genommen,
als
er
sie
weckte,
da
flogen
sie
alle
davon
'Hey,
don't
you
lie
there
alone
in
the
night
'Hey,
lieg
nicht
allein
da
in
der
Nacht
'Hey,
come
on
home
it'll
be
alright
'Hey,
komm
nach
Hause,
es
wird
alles
gut
'We
all
love
you
here
'Wir
alle
lieben
dich
hier
'Our
love
is
waiting
for
you
dear'
'Unsere
Liebe
wartet
auf
dich,
Liebes'
She
opens
her
eyes
and
the
world
is
only
clear
Sie
öffnet
ihre
Augen
und
die
Welt
ist
nur
klar
And
now
she
is
slowly
on
the
run
Und
jetzt
ist
sie
langsam
auf
der
Flucht
Following
each
day
the
setting
sun
Folgt
jeden
Tag
der
untergehenden
Sonne
Is
she
trying
to
find
them
Versucht
sie,
sie
zu
finden
Or
moving
only
to
stay
numb?
Oder
bewegt
sie
sich
nur,
um
betäubt
zu
bleiben?
She'll
keep
walking
until
her
last
day's
done
Sie
wird
weitergehen,
bis
ihr
letzter
Tag
vorbei
ist
'Oh',
you
hear
her
sigh
'Oh',
hörst
du
sie
seufzen
'She's
a
mad
old
woman',
they
say
as
she
passes
by
'Sie
ist
eine
verrückte
alte
Frau',
sagen
sie,
als
sie
vorbeigeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.