Lyrics and translation Allday - Eye Drops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops,
tomorrow
Кажется,
завтра
мне
понадобятся
глазные
капли,
I'm
really
gonna
need
some
eye
drops
Мне
очень
понадобятся
глазные
капли.
We've
been
going
out
late
having
too
much
fun
Мы
слишком
долго
гуляем,
слишком
веселимся,
Too
much,
too
much,
too
young,
so
I'm
Слишком,
слишком,
слишком
молоды,
поэтому
я
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops
Кажется,
мне
понадобятся
глазные
капли.
Talk
to
me
about
the
nightlife,
I
have
no
day
life
Поговори
со
мной
о
ночной
жизни,
у
меня
нет
дневной
жизни,
Wake
up
in
the
twilight
zone
Просыпаюсь
в
сумеречной
зоне.
I
gotta
make
it
feel
lifelike,
so
I
get
a
little
high
Я
должен
сделать
так,
чтобы
это
казалось
жизнью,
поэтому
я
немного
накуриваюсь.
Right,
our
time
is
finite
Верно,
наше
время
ограничено,
But
it's
flying
right,
this
red-eye
flight's
the
life
I
like
Но
оно
летит
правильно,
этот
рейс
с
красными
глазами
- та
жизнь,
которая
мне
нравится,
But
I'm
so
tired
by
it
Но
я
так
устал
от
этого.
Hair
tied
back
and
bitches
would
lie
flat
Волосы
забраны
назад,
и
сучки
ложились
бы
плашмя,
Slap
their
own
arse,
just
beg
me
to
ride
that
Шлепали
бы
себя
по
заднице,
просто
умоляли
бы
меня
оседлать
их.
Yeah,
I
probably
wonder
where
their
mind's
at
Да,
мне,
наверное,
интересно,
где
их
разум.
I
rap
not
for
pussy,
I
get
my
cat
wearing
a
five-cap
Я
читаю
рэп
не
ради
кисок,
у
меня
есть
своя
кошка
в
пятерке,
Having
a
nightcap,
perhaps
even
a
tablet
and
fucking
iPad
Выпивающая
на
ночь,
возможно,
даже
таблетка
и
гребаный
iPad.
I'm
in
a
loud
room
trying
to
meditate
Я
в
шумной
комнате
пытаюсь
медитировать,
I'm
in
a
full
place
trying
to
get
away
Я
в
полном
месте
пытаюсь
сбежать.
They
ask
me
where
I'm
at,
I'm
trying
to
set
a
date
Они
спрашивают
меня,
где
я,
я
пытаюсь
назначить
свидание,
I
tell
'em
Allday,
motherfucking
every
day
Я
говорю
им:
"Оллдей,
черт
возьми,
каждый
день".
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops,
tomorrow
Кажется,
завтра
мне
понадобятся
глазные
капли,
I'm
really
gonna
need
some
eye
drops
Мне
очень
понадобятся
глазные
капли.
We've
been
going
out
late
having
too
much
fun
Мы
слишком
долго
гуляем,
слишком
веселимся,
Too
much,
too
much,
too
young,
so
I'm
Слишком,
слишком,
слишком
молоды,
поэтому
я
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops
Кажется,
мне
понадобятся
глазные
капли.
When
the
sun's
up,
no
need
to
rush
Когда
солнце
встает,
не
нужно
спешить,
When
the
moon's
up,
that's
when
we
do
stuff
Когда
встает
луна,
вот
тогда
мы
и
делаем
дела.
And
humans
are
not
owls
but
you
adjust
И
люди
- не
совы,
но
ты
приспосабливаешься
With
all
of
these
hooters
around
for
you
to
touch
Со
всеми
этими
сиськами
вокруг,
к
которым
ты
можешь
прикоснуться.
You
must
sit
down,
roll
some
huge
blunts
Ты
должен
сесть,
скрутить
пару
огромных
блантов,
Like
Puma
laces,
fatter
than
new
mums
Как
шнурки
Puma,
толще,
чем
новые
мамы,
And
since
they
think
that
the
blue
light
chew
buzz
И
поскольку
они
думают,
что
синий
свет
жужжит,
People
treat
me
like
some
ink
to
use
up
Люди
относятся
ко
мне,
как
к
чернилам,
которые
нужно
израсходовать.
Well
I'm
in
two
minds
having
group
hugs
Ну,
я
в
раздвоении
чувств
от
групповых
объятий,
Took
your
shine
but
I
don't
give
two
fucks
Забрал
твой
блеск,
но
мне
плевать.
Girl
took
a
shine
to
me
like
a
toothbrush
Девушка
запала
на
меня,
как
на
зубную
щетку,
You
said
I
shouldn't
drive
on
flu
jugs
Ты
сказала,
что
мне
не
стоит
садиться
за
руль
накуренным.
So
get
behind
the
wheel
like
an
inventor
Так
что
садись
за
руль,
как
изобретатель,
I
got
the
Futurama,
I'm
on
a
big
bender
У
меня
есть
Футурама,
я
на
большом
кутеже,
My
receptor's
all
fried,
etcetera
Мои
рецепторы
все
поджарены
и
так
далее.
Try
to
get
better-er
but
life
gets
heavier,
uh
Пытаюсь
стать
лучше,
но
жизнь
становится
тяжелее,
уф.
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops,
tomorrow
Кажется,
завтра
мне
понадобятся
глазные
капли,
I'm
really
gonna
need
some
eye
drops
Мне
очень
понадобятся
глазные
капли.
We've
been
going
out
late
having
too
much
fun
Мы
слишком
долго
гуляем,
слишком
веселимся,
Too
much,
too
much,
too
young,
so
I'm
Слишком,
слишком,
слишком
молоды,
поэтому
я
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops
Кажется,
мне
понадобятся
глазные
капли.
And
you
can
tell
by
the
bloodshot
eyes
И
ты
можешь
сказать
по
налитым
кровью
глазам:
Chyeah,
fuck
it,
what's
another
missed
flight?
Черт,
да
пошло
оно,
какой
еще
пропущенный
рейс?
Tell
reception
we
need
another
night
like
Скажи
на
ресепшене,
что
нам
нужна
еще
одна
ночь,
типа
Yo,
bitch,
don't
kill
my
vibe
Йоу,
сучка,
не
убивай
мой
настрой.
Dinner
for
breakfast,
start
days
when
most
people
end
it
Ужин
на
завтрак,
начинай
дни,
когда
большинство
людей
их
заканчивают,
Life's
there
to
bend
it
Жизнь
для
того,
чтобы
ее
гнуть.
Tip
a
little
bit
of
nos
in
the
engine
Добавь
немного
азота
в
двигатель,
Then
vroom-vroom,
light
it
up
like
your
headset
Затем
вжж-вжж,
зажги
его,
как
свою
гарнитуру,
Knocking
panels
off
bedheads
Сбивая
панели
с
изголовий
кроватей.
Dimmer
switches
and
incense
Выключатели
света
и
благовония,
Follow
Fridays
with
big
Saturday
nights
За
пятницами
следуют
большие
субботние
вечера.
Fuck
a
hashtag,
FF
К
черту
хэштег,
FF.
Nine
down,
so
buckled
I
couldn't
buy
a
vowel
Девять
вниз,
так
пристегнут,
что
не
смог
бы
купить
гласную,
And
when
the
light
hits,
dive
south
И
когда
ударит
свет,
ныряй
на
юг.
So
pardon
the
silence
and
the
dry
mouth
Так
что
простите
за
молчание
и
сухость
во
рту,
I'm
on
auto-pilot
'til
lights
out,
so
Я
на
автопилоте,
пока
не
погаснет
свет,
так
что
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops,
tomorrow
Кажется,
завтра
мне
понадобятся
глазные
капли,
I'm
really
gonna
need
some
eye
drops
Мне
очень
понадобятся
глазные
капли.
We've
been
going
out
late
having
too
much
fun
Мы
слишком
долго
гуляем,
слишком
веселимся,
Too
much,
too
much,
too
young,
so
I'm
Слишком,
слишком,
слишком
молоды,
поэтому
я
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops
Кажется,
мне
понадобятся
глазные
капли.
Yeah,
you
know
what
everybody
in
my
neighbourhood
like
Да,
ты
знаешь,
что
нравится
всем
в
моем
районе,
Just
trying
to
live
a
good
life
Просто
пытаемся
жить
хорошей
жизнью.
If
only
we
knew
what
one
of
those
looks
like
Если
бы
мы
только
знали,
как
выглядит
одна
из
них.
We
came
in
with
the
best
intentions
Мы
пришли
с
самыми
лучшими
намерениями,
But
left
with
more
regrets
than
I
care
to
mention
Но
ушли
с
большим
количеством
сожалений,
чем
я
хотел
бы
упомянуть.
Damn,
I
mean
I
really
tried
though
Черт,
я
имею
в
виду,
что
я
действительно
старался,
But
some
of
these
kids
can
find
a
party
with
their
eyes
closed
Но
некоторые
из
этих
детей
могут
найти
вечеринку
с
закрытыми
глазами.
When
my
iPhone
lights
up,
I'm
out
the
door
Когда
мой
iPhone
загорается,
я
выхожу
за
дверь,
Forget
them
promises
I
made
and
that
one
before
Забываю
те
обещания,
которые
я
давал,
и
то,
что
было
до
этого.
Neon
house
party,
let's
do
it
up
together
Неоновая
домашняя
вечеринка,
давай
оторвемся
вместе,
She
said,
"Promise
me
tonight's
gonna
last
forever"
Она
сказала:
"Обещай
мне,
что
эта
ночь
продлится
вечно".
I'm
like,
"Sure,
Cinderella,"
but
I
know
you
well
Я
такой:
"Конечно,
Золушка",
но
я
тебя
хорошо
знаю.
Last
time
I
held
your
ponytail
'til
you're
feeling
better
В
прошлый
раз
я
держал
тебя
за
хвост,
пока
тебе
не
стало
лучше.
But
like
whatever,
whatever
Но
как
бы
то
ни
было,
как
бы
то
ни
было,
I
feel
like
a
good
time
to
slow
down
is
never
Я
чувствую,
что
хорошего
времени,
чтобы
замедлиться,
никогда
не
будет.
Throw
your
hands
high,
hit
the
lights
off
Поднимите
руки
вверх,
выключите
свет,
And
I'mma
be
out
here
singing
И
я
буду
здесь
петь:
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops,
tomorrow
Кажется,
завтра
мне
понадобятся
глазные
капли,
I'm
really
gonna
need
some
eye
drops
Мне
очень
понадобятся
глазные
капли.
We've
been
going
out
late
having
too
much
fun
Мы
слишком
долго
гуляем,
слишком
веселимся,
Too
much,
too
much,
too
young,
so
I'm
Слишком,
слишком,
слишком
молоды,
поэтому
я
I
think
I'm
gonna
need
some
eye
drops
Кажется,
мне
понадобятся
глазные
капли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Gaynor, Alasdair David George Murray, Kane Ivory
Attention! Feel free to leave feedback.