Lyrics and translation Allday - Eyes on the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes on the Road
Глаза на дороге
Eyes
on
the
road,
yeah!
Глаза
на
дороге,
да!
Now
I
got
the
prettiest
looker,
Сейчас
у
меня
самая
красивая
красотка,
Slap
her
on
the
butt
like
gimme
some
sugar
Шлепну
ее
по
заднице,
как
будто
прошу:
"Дай
мне
сахарок".
I
dont
know
love
but
the
feeling
is
right,
Я
не
знаю
любви,
но
чувство
правильное,
We
fuck
until
we
think
we
know
the
meaning
of
life.
Мы
занимаемся
любовью,
пока
не
начинаем
думать,
что
знаем
смысл
жизни.
Keep
it
in
drive,
eyes
on
the
road,
Держи
передачу,
глаза
на
дорогу,
I
got
nobody;
Im
all
on
my
own!
У
меня
никого
нет;
я
совсем
один!
I
can
see
my
future
and
I
think
it
is
bright,
Я
вижу
свое
будущее,
и
мне
кажется,
что
оно
светлое,
My
parents
keep
saying
a
degree
would
be
nice,
Мои
родители
продолжают
говорить,
что
ученая
степень
была
бы
кстати,
But,
I
tell
em
I
dont
need
their
advice
Но
я
говорю
им,
что
мне
не
нужны
их
советы,
Im
driving
round
town
high
beaming
my
lights
Я
езжу
по
городу
с
включенным
дальним
светом.
Keep
it
in
drive,
eyes
on
the
road,
Держи
передачу,
глаза
на
дорогу,
I
got
nobody;
Im
all
on
my
own!
У
меня
никого
нет;
я
совсем
один!
Its
not
that
easy
to
decide
your
pathway,
Не
так-то
просто
выбрать
свой
путь,
Had
to
quit
believing
that
this
life's
a
party,
Пришлось
перестать
верить,
что
эта
жизнь
- вечеринка,
If
you
want
a
wife
she
wants
a
guy
with
money,
Если
ты
хочешь
жену,
она
хочет
парня
с
деньгами,
Do
you
want
me
and
my
life
of
nothing?
Ты
хочешь
меня
и
мою
никчемную
жизнь?
Seven
lonely
dollars
in
my
bank
account,
Семь
одиноких
долларов
на
моем
банковском
счете,
Next
months
rent
in
major
doubt,
Аренда
за
следующий
месяц
под
большим
вопросом,
Drive
around
town
playing
take
care
loud,
Езжу
по
городу,
громко
играя
"Береги
себя",
With
the
windows
down!
С
опущенными
окнами!
All
the
windows
down,
all
the
windows
down,
Все
окна
опущены,
все
окна
опущены,
All
the
windows
down,
all
the
windows
down.
Все
окна
опущены,
все
окна
опущены.
Yeah,
oh
my
parents
giving
me
a
telling
off,
Да,
вот
мои
родители
отчитывают
меня,
You're
21
already;
all
thats
in
your
head
is
rocks,
Тебе
уже
21
год;
все,
что
у
тебя
в
голове,
- это
травка,
They
say
maybe
I
should
cut
my
hair
short,
Они
говорят,
что,
может
быть,
мне
стоит
подстричься,
But,
no,
no,
no
I
dont
care
for
it!
Но
нет,
нет,
нет,
меня
это
не
волнует!
Keep
it
in
drive,
eyes
on
the
road,
Держи
передачу,
глаза
на
дорогу,
I
got
nobody;
Im
all
on
my
own!
У
меня
никого
нет;
я
совсем
один!
Fuck
you,
fuck
that
I
just
want
to
get
across,
К
черту
все,
я
просто
хочу
донести,
Everything
is
perfect
right
now,
hope
it
never
stops!
Сейчас
все
идеально,
надеюсь,
это
никогда
не
закончится!
Till
Im
on
the
radio
and
Im
on
the
tele,
Пока
я
не
попаду
на
радио
и
на
телик,
And
Im
living
out
these
happy
days
like
Im
.
И
не
буду
проживать
эти
счастливые
дни,
как
будто
я...
Keep
it
in
drive,
eyes
on
the
road,
Держи
передачу,
глаза
на
дорогу,
I
got
nobody;
Im
all
on
my
own!
У
меня
никого
нет;
я
совсем
один!
Yes,
I
dont
have
boss
or
a
desk
chair,
Да,
у
меня
нет
ни
босса,
ни
офисного
кресла,
Just
a
room
full
of
fans
saying,
hell
yeah!
Только
комната,
полная
фанатов,
кричащих:
"Черт
возьми,
да!"
And
a
closet
full
of
clothes
that
are
threadbare,
И
шкаф,
полный
поношенной
одежды,
All
the
windows
are
down
Im
breathing
fresh
air.
Все
окна
опущены,
я
дышу
свежим
воздухом.
Seven
lonely
dollars
in
my
bank
account,
Семь
одиноких
долларов
на
моем
банковском
счете,
Next
months
rent
in
major
doubt,
Аренда
за
следующий
месяц
под
большим
вопросом,
Drive
around
town
playing
take
care
loud,
Езжу
по
городу,
громко
играя
"Береги
себя",
With
the
windows
down!
С
опущенными
окнами!
All
the
windows
down,
all
the
windows
down,
Все
окна
опущены,
все
окна
опущены,
All
the
windows
down,
all
the
windows
down.
Все
окна
опущены,
все
окна
опущены.
Fucking
bottle
of
whatever
mixed
with
O.J,
Чертова
бутылка
чего-то,
смешанного
с
апельсиновым
соком,
Homemade
feel
like
a
cake
Самодельное
ощущение,
как
будто
я
торт...
Lord,
Im
so
baked!
Господи,
я
такой
упоротый!
On
the
home
straight,
tryin
to
drive
home
straight,
На
финишной
прямой,
пытаюсь
ехать
прямо,
Take
a
corner
like
Im
German
made,
I
don't
break!
Вхожу
в
поворот,
как
будто
я
сделан
в
Германии,
я
не
торможу!
But
Im
made,
golden
grade
Irish
flesh,
Но
я
сделан,
ирландская
плоть
высшей
пробы,
Cast
iron
heart
that
I
possess,
tucked
inside
my
chest.
Чугунное
сердце,
которым
я
обладаю,
спрятано
у
меня
в
груди.
Tired
as
heck
dreaming
of
my
fiery
death,
Устал
до
чертиков,
мечтаю
о
своей
огненной
смерти,
If
I
dont
explode
my
own
skull
I'll
probably
die
of
stress.
Если
я
сам
не
взорву
себе
череп,
то,
наверное,
умру
от
стресса.
Beside
myself
like
siamese
all
kinds
of
Eves,
Рядом
с
собой,
как
сиамские
близнецы,
всевозможные
Евы,
Inside
my
palm
to
find
some
ease
or
try
at
least,
В
моей
ладони,
чтобы
найти
хоть
какое-то
облегчение
или
хотя
бы
попытаться,
I'd
like
to
like
the
man
I
am
just
so
I
can
breathe,
Я
бы
хотел
любить
человека,
которым
являюсь,
просто
чтобы
я
мог
дышать,
But
the
man
inside
of
me
we'll
he's
trying
to
leave,
Но
человек
внутри
меня...
он
пытается
уйти,
It's
funny
cause
they'll
call
this
my
lyrical
flow
Забавно,
потому
что
они
называют
это
моим
лирическим
потоком,
The
complexity
of
words
means
shits
though,
Сложность
слов,
значит,
дерьмо,
I
know
theyre
serious
Im
growing
weary
though
Я
знаю,
что
они
серьезны,
но
я
уже
устал,
Fuck
this
fast,
I'm
nearly
home,
oh!
К
черту
эту
скорость,
я
почти
дома,
о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Peter Daly, Tomas Gaynor, Fredrik Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.