Lyrics and translation Allday - Hometown Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hometown Pride
Гордость родного города
This
one's
not
for
going
away
Эта
песня
не
для
того,
чтобы
уехать,
This
one's
for
the
Hills
to
the
bay
Эта
для
тех,
кто
от
Холмов
до
залива,
This
one
is
for
the
hometown
pride
Эта
для
гордости
родного
города,
Tonight
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
This
is
a
scumbag
story
Это
история
подонка,
My
whole
heart
Мое
сердце
целиком,
Less
in
black
all
where
the
apex
all
caused
part
Меньше
в
черном,
там,
где
вершина,
все
сыграло
свою
роль,
My
humble
start
Мое
скромное
начало,
Blunts
that
we
rolled
up
Косяки,
что
мы
крутили,
View
of
the
city
Вид
на
город,
First
pulser
in
a
Pulsar
Первый
раз
за
рулем
Пульсара,
Was
it
a
Pintara
dreaming
of
an
Impala
Мечтал
ли
я
о
Пинтаре
или
Импале,
Taming
of
the
shrew
these
formal
suits
are
a
thin
armour
Укрощение
строптивой,
эти
официальные
костюмы
– тонкая
броня,
And
a
suit
Ferrari
feeling
all
super
starry
И
костюм
Ferrari,
чувствую
себя
суперзвездой,
The
days
I
worn
'em,
girls
love
me
and
my
cruising
army
В
дни,
когда
я
их
носил,
девчонки
любили
меня
и
мою
команду
круизеров,
Ha
I've
been
there,
tell
I've
felt
the
future
tugging
Ха,
я
был
там,
говорю,
я
чувствовал,
как
будущее
тянет,
I've
seen
the
dukes
of
nothing
Я
видел
нуворишей,
In
the
cars
zooming
past
me
В
машинах,
проносящихся
мимо
меня,
Even
a
few
thats
nasty
Даже
парочку
мерзких,
I've
copped
a
few
cherries
Я
словил
пару
неприятностей,
I've
popped
a
few
of
my
own
Я
и
сам
создал
парочку,
Some
say
its
too
many
Некоторые
говорят,
что
слишком
много,
I
say
its
just
enough
Я
говорю,
что
в
самый
раз,
I
had
my
first
kiss
У
меня
был
первый
поцелуй,
First
tag,
first
fight,
first
spit
shutless
Первый
тэг,
первая
драка,
первый
раз,
когда
меня
заткнули,
First
fuck,
first
drink,
first
rap
verses
Первый
секс,
первый
напиток,
первые
рэп-куплеты,
All
in
my
hometown
where
the
birds
sing
Все
в
моем
родном
городе,
где
поют
птицы.
This
one's
not
for
going
away
Эта
песня
не
для
того,
чтобы
уехать,
This
one's
for
the
Hills
to
the
bay
Эта
для
тех,
кто
от
Холмов
до
залива,
This
one
is
for
the
hometown
pride
Эта
для
гордости
родного
города,
Tonight
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
See
its
a
bit
colder
where
I
came
from
Видишь
ли,
там,
откуда
я
родом,
немного
холоднее,
Especially
in
the
foggy
mornings
tryna
stay
warm
Особенно
туманным
утром,
пытаешься
согреться,
Especially
walking
home
with
a
crayon
Особенно
идя
домой
с
мелком,
Til
everything
here
got
my
name
on
Пока
все
здесь
не
будет
с
моим
именем,
"What
did
he
write
bro?"
"Что
он
написал,
бро?",
Screaming
cool
across
the
valley
Крича
"круто"
через
долину,
Then
drop
the
bally
Потом
бросить
мяч,
Some
minor
crimes
and
here
to
party
up
Небольшие
преступления,
и
вот
мы
здесь,
чтобы
оторваться,
Its
for
the
tally
Это
для
счета,
Hoes
are
off
and
order
in
hungrys
and
Шлюхи
раздеты,
заказы
в
Hungry
Jack's,
Quarter
baggies
in
my
head
Четверть
пакетика
в
моей
голове,
Yeah
well
we're
fatties
and
we're
rolling
fatties
Да,
мы
толстяки,
и
мы
курим
толстые
косяки,
Low
[?]
fuck
the
climate
and
fuck
assignments
Низкий
[?],
к
черту
погоду
и
к
черту
задания,
Without
a
sense
of
time
emotion
and
there's
nothing
like
it
Без
чувства
времени,
эмоций,
и
нет
ничего
подобного,
Mother
asks
you
your
career,
you
say
'undecided'
Мама
спрашивает
о
твоей
карьере,
ты
говоришь
"не
определился",
She's
like
'Never
get
to
see
you
since
you
started
driving'
Она
такая:
"Никогда
тебя
не
вижу,
с
тех
пор
как
ты
начал
водить",
And
all
you
wanna
do
is
fucking
die
young
А
все,
что
ты
хочешь,
это
умереть
молодым,
And
stay
pretty
forever
И
остаться
красивым
навсегда,
Ripped
to
friends
we
lost
my
eyes
run
Посвящается
друзьям,
которых
мы
потеряли,
мои
глаза
плачут,
Thinking
back
to
the
day
I
got
the
call
Вспоминая
тот
день,
когда
я
получил
звонок,
And
my
focus
is
the
moment
won't
forget
И
мой
фокус
– это
момент,
который
я
не
забуду,
You
know
it
all
is
for
you
Знай,
все
это
для
тебя.
This
one's
not
for
going
away
Эта
песня
не
для
того,
чтобы
уехать,
This
one's
for
the
Hills
to
the
bay
Эта
для
тех,
кто
от
Холмов
до
залива,
This
one
is
for
the
hometown
pride
Эта
для
гордости
родного
города,
Tonight
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Its
the
classic
shit
Это
классическая
фигня,
If
I
knew
the
difference
Если
бы
я
знал
разницу,
I'd
have
gone
make
all
my
lyrics
or
would've
had
a
Я
бы
пошел
и
написал
все
свои
тексты
или
у
меня
был
бы
Fit
from
bathroom
cabinets
or
fast
lane
weaving
through
the
Припадок
от
содержимого
аптечки
или
быстрая
езда,
петляя
сквозь
Traffic
it
was
always
my
belief
Пробки,
это
всегда
было
моей
верой,
And
I'm
no
Catholic
so
fuckin
I'm
a
Maverick
И
я
не
католик,
так
что,
черт
возьми,
я
Маверик,
And
the
city
your
church
И
город
– твоя
церковь,
Its
crystal
hairs
not
sock
and
I'm
with
this
Это
хрустальные
волосы,
а
не
носок,
и
я
с
этим,
While
other
guys
are
tweaking
Пока
другие
парни
психуют,
My
demons
try
appearing
Мои
демоны
пытаются
появиться,
But
I'm
not
tryna
feed
'em
Но
я
не
пытаюсь
их
кормить,
So
I
decide
I'm
leaving
Поэтому
я
решил
уйти,
But
I
couldn't
find
a
reason
Но
я
не
мог
найти
причину,
So
I
focus
on
my
hobbies
Поэтому
я
сосредоточился
на
своих
хобби,
Started
blowing
up
like
pressure
mines
Начал
взрываться,
как
мины-ловушки,
Hoping
I'll
tread
softly
but
I'll
never
Надеясь,
что
я
буду
ступать
мягко,
но
я
никогда
не
буду,
Cos
they're
home
and
they
hope
I
know
they're
watching
Потому
что
они
дома,
и
они
надеются,
что
я
знаю,
что
они
смотрят,
But
its
so
exhausting
Но
это
так
утомительно,
The
recording
shows
in
tone
Запись
показывает
в
тоне,
All
the
pressure,
all
the
cities
Все
давление,
все
города,
Sometimes
I
wanna
quit
Иногда
я
хочу
все
бросить,
Other
times
I
wanna
kill
it
'til
these
rappers
on
my
dick
В
других
случаях
я
хочу
убивать,
пока
эти
рэперы
не
будут
у
меня
на
члене,
Telling
me
I
am
the
best
Говоря
мне,
что
я
лучший,
Yeah
I'm
hoping
all
these
years
Да,
я
надеюсь
все
эти
годы,
But
I
know
I
am
the
shit
because
I
work
for
all
I
get
Но
я
знаю,
что
я
крут,
потому
что
я
работаю
ради
всего,
что
получаю,
Where
my
city
baby
Где
мой
город,
детка?
This
one's
not
for
going
away
Эта
песня
не
для
того,
чтобы
уехать,
This
one's
for
the
Hills
to
the
bay
Эта
для
тех,
кто
от
Холмов
до
залива,
This
one
is
for
the
hometown
pride
Эта
для
гордости
родного
города,
Tonight
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Gaynor, James William Hamley
Attention! Feel free to leave feedback.