Lyrics and translation Allday - Rhythms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
in
the
kitchen,
floating
like
a
big
star
Я
видел
тебя
на
кухне,
ты
парила,
словно
большая
звезда
Something
in
my
system,
something
on
your
tongue
Что-то
в
моей
системе,
что-то
на
твоем
языке
I
hear
you're
on
a
mission,
they
said
you're
going
real
far
Я
слышал,
ты
на
задании,
говорят,
ты
уйдешь
очень
далеко
And
when
you
make
the
distance,
it's
only
space
junk
up
there
И
когда
ты
преодолеешь
расстояние,
там
наверху
только
космический
мусор
I
don't
really
know
who
you
are
right
now
Я
правда
не
знаю,
кто
ты
сейчас
This
is
how
it
feels
when
we
both
come
down
Вот
что
мы
чувствуем,
когда
оба
спускаемся
с
небес
на
землю
Stop
holding
back,
it'll
all
come
out
Перестань
сдерживаться,
все
выйдет
наружу
Stop
holding
back,
yeah
Перестань
сдерживаться,
да
We
move
to
different
rhythms
Мы
движемся
в
разных
ритмах
It's
hard
to
make
decisions
Трудно
принимать
решения
I
see
you
drowning
in
the
LEDs
Я
вижу,
как
ты
тонешь
в
светодиодах
And
I
can
tell
you
feel
the
same
as
me
И
я
могу
сказать,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
We
move
to
different
rhythms
Мы
движемся
в
разных
ритмах
It's
hard
to
make
decisions
Трудно
принимать
решения
I
see
you
drowning
in
the
LEDs
Я
вижу,
как
ты
тонешь
в
светодиодах
And
I
can
tell
you
feel
the
same
as
me
И
я
могу
сказать,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
We
were
babies
dancing,
in
the
corner
of
the
gym
Мы
были
малышами,
танцующими
в
углу
спортзала
With
all
my
worries
vanquished,
pressed
against
your
skin
Все
мои
тревоги
исчезли,
когда
я
прижался
к
твоей
коже
Really
rare
not
diamond
rings,
yeah
Это
действительно
редкие
не
бриллиантовые
кольца,
да
More
like
an
LA
thunderstorm
Скорее
как
гроза
в
Лос-Анджелесе
It's
raining
like
the
end
of
days
Идет
дождь,
как
в
конце
света
When
I
get
to
your
door
Когда
я
добираюсь
до
твоей
двери
I
don't
really
know
who
you
are
right
now
Я
правда
не
знаю,
кто
ты
сейчас
This
is
how
it
feels
when
we
both
come
down
Вот
что
мы
чувствуем,
когда
оба
спускаемся
с
небес
на
землю
Stop
holding
back,
it'll
all
come
out
Перестань
сдерживаться,
все
выйдет
наружу
Stop
holding
back,
yeah
Перестань
сдерживаться,
да
We
move
to
different
rhythms
Мы
движемся
в
разных
ритмах
It's
hard
to
make
decisions
Трудно
принимать
решения
I
see
you
drowning
in
the
LEDs
Я
вижу,
как
ты
тонешь
в
светодиодах
And
I
can
tell
you
feel
the
same
as
me
И
я
могу
сказать,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
We
move
to
different
rhythms
Мы
движемся
в
разных
ритмах
It's
hard
to
make
decisions
Трудно
принимать
решения
I
see
you
drowning
in
the
LEDs
Я
вижу,
как
ты
тонешь
в
светодиодах
And
I
can
tell
you
feel
the
same
as
me
И
я
могу
сказать,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Now
I'm
thinking
what,
whatever
left
you
Теперь
я
думаю,
что,
что
бы
тебя
ни
покинуло
Why
you're
waking
up,
in
a
stranger's
bedroom
now
Почему
ты
просыпаешься
в
спальне
незнакомца
Baby,
oh,
oh,
oh
Детка,
о,
о,
о
Now
I'm
thinking
what,
whatever
left
you
Теперь
я
думаю,
что,
что
бы
тебя
ни
покинуло
Why
you're
waking
up,
in
a
stranger's
bedroom
now
Почему
ты
просыпаешься
в
спальне
незнакомца
We
move
to
different
rhythms
Мы
движемся
в
разных
ритмах
It's
hard
to
make
decisions
Трудно
принимать
решения
I
see
you
drowning
in
the
LEDs
Я
вижу,
как
ты
тонешь
в
светодиодах
And
I
can
tell
you
feel
the
same
as
me
И
я
могу
сказать,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
We
move
to
different
rhythms
Мы
движемся
в
разных
ритмах
It's
hard
to
make
decisions
Трудно
принимать
решения
I
see
you
drowning
in
the
LEDs
Я
вижу,
как
ты
тонешь
в
светодиодах
And
I
can
tell
you
feel
the
same
as
me
И
я
могу
сказать,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Deskin, Mike Derenzo, Simon Lam, Tomas Gaynor
Attention! Feel free to leave feedback.