Allday - Tarmeka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allday - Tarmeka




Tarmeka
Тармека
I set the table with the ice water
Я накрыл на стол, поставил ледяную воду
I've got the bread and the wine sorted
Хлеб и вино уже готовы
Labels want your soul for the right offer
Лейблы хотят твою душу за выгодное предложение
Maybe when pigs fly like I fly Qantas
Может быть, когда свиньи полетят, как я летаю Qantas'ом
Those in my corner I would die for ya
За тех, кто в моем углу, я бы умер
Some people said they would but they lied to us
Некоторые говорили, что умрут, но солгали нам
When a couple hundred felt ginormous
Когда пара сотен казалась огромной суммой
A couple thousand the mind wanders
Пара тысяч, и разум начинает блуждать
Used to smoke in the forest just to waste time
Раньше курил в лесу, просто чтобы убить время
Seeing them Grammys in my mind at the same time
В то же время представлял себе Грэмми
So fuck what you heard on the grapevine
Так что к черту то, что ты слышала по сарафанному радио
I cut the grapevine just to make wine
Я срезал виноградную лозу, чтобы сделать вино
(I cut the grapevine just to make uh)
срезал виноградную лозу, чтобы сделать, э-э)
(But at the same time)
(Но в то же время)
I need some smooth sailing I've been seasick
Мне нужно спокойное плавание, меня укачало
I took the long way, let's call it scenic
Я выбрал длинный путь, назовём его живописным
Try to cut people off but I can't leave it
Пытаюсь отрезать людей от себя, но не могу бросить
That's the thing with people who grew up like we did
Вот так бывает с людьми, которые выросли, как мы
We forgive too much
Мы слишком много прощаем
When the same ones that ditch you come to pick you up
Когда те же, кто тебя бросил, приходят забрать тебя
When the same ones that cut you wanna stitch you up
Когда те же, кто тебя ранил, хотят тебя зашить
I guess that's where the issues start
Думаю, вот тут и начинаются проблемы
But we figure it out
Но мы разберемся
Drinking ouzo with my Greek mates out the back out the house
Пью узо с моими греческими приятелями на заднем дворе
Where the damsels drip dry cos we don't have any towels
Где девицы сохнут, потому что у нас нет полотенец
Man's Kmart bummy
Мужик в заношенных шортах из Kmart
Going shopping with no money we're just having a browse
Идем по магазинам без денег, просто смотрим
Those summers was blessed, and they're not done yet
Те лета были благословенны, и они еще не закончились
I ticked a million goals off got a million left
Я вычеркнул миллион целей из списка, осталось еще миллион
These rappers sending subliminals need to be more direct
Эти рэперы, шлющие подколы, должны быть более прямолинейными
I'm on this legendary path and I'm not skipping a step
Я на этом легендарном пути, и я не пропущу ни шага
As if I care what they think
Как будто меня волнует, что они думают
Y'all say the same things, every verse is a jinx
Вы все говорите одно и то же, каждый куплет сглаз
Manifested this all and I'll be there in a blink
Все это воплотил в жизнь, и я буду там в мгновение ока
182, got the juice like a celery drink
182, заряжен энергией, как сельдереевый напиток
I've seen police violence not the version with sting
Я видел полицейское налисие, не версию со Стингом
I've seen drug flings turn into a permanent thing
Я видел, как наркотические интрижки превращаются в нечто постоянное
I've seen ice cold nights temperature of a rink
Я видел ледяные ночи, температура катка
You can see in my eyes, I been there at the brink
Ты можешь видеть по моим глазам, я был на грани
But I tell it to a microphone instead of a shrink
Но я рассказываю это микрофону, а не психиатру
That's why the fans tat my name down in permanent ink
Вот почему фанаты набивают мое имя перманентными чернилами
I've been dreaming of a trip sun turning me pink
Я мечтал о поездке, солнце красит меня в розовый
But I'm driving in this car that's going nearly extinct
Но я еду в этой машине, которая почти вымерла
I see sharks circling but I'm never gone sink
Я вижу кружащих акул, но я никогда не утону
Hundred bitches in my dms that I'm never gone link
Сотня сучек в моих личных сообщениях, с которыми я никогда не свяжусь
I would rather wear this hoodie than a Burberry mink
Я лучше буду носить эту толстовку, чем норковую шубу Burberry
Make a couple million I'm gone never be seen
Заработаю пару миллионов, и меня больше никто не увидит
Did you know
Ты знала?
Did you know
Ты знала?
Did you know
Ты знала?
Did you know that I'm on your side?
Ты знала, что я на твоей стороне?
(On your side)
(На твоей стороне)
But it's getting late
Но уже поздно
Getting late getting late getting late
Становится поздно, становится поздно, становится поздно
And it's almost home time
И пора домой
Did you know
Ты знала?
Feelings got me real sickly, that shit my Achilles
Чувства меня совсем доконали, это моя ахиллесова пята
How's it going with him? I hope that it's flimsy
Как у тебя с ним дела? Надеюсь, все непрочно
I would fill my car up, pick you up, and bring you with me
Я бы заправил машину, забрал тебя и взял с собой
Priorities shifting, stick shifting
Приоритеты меняются, переключаю скорости
I used to think the only thing that mattered was a bad bitch
Раньше я думал, что единственное, что имеет значение, это плохая девчонка
No I'm not from Florida I never bagged a catfish
Нет, я не из Флориды, я никогда не ловил сома
Does it make me bigger? Is it just a bandage?
Делает ли это меня больше? Или это просто пластырь?
Looking in the mirror and I can't even stand it
Смотрю в зеркало и даже не могу этого вынести
Losing to distractions, contraptions, apps and
Проигрываю отвлекающим факторам, штуковинам, приложениям и
Pornographics, now fucking you I'm flaccid
Порнографии, теперь, трахая тебя, я вялый
They tell me that it happens
Они говорят мне, что это случается
But we've been going backwards
Но мы идем назад
And you're the reason why
И ты причина, почему
Why I've got these bad thoughts in my mind again
Почему у меня снова эти плохие мысли в голове
Why I've got these bad thoughts in my mind again
Почему у меня снова эти плохие мысли в голове
Why I got these bad thoughts in my mind again, mind
Почему у меня снова эти плохие мысли в голове, в голове
Why I got these bad thoughts in my m m m m m
Почему у меня эти плохие мысли в г г г г г
Why I got these bad thoughts in my mind again
Почему у меня снова эти плохие мысли в голове
Why I've got these bad thoughts in my mind again
Почему у меня снова эти плохие мысли в голове
Bad thoughts
Плохие мысли





Writer(s): Alejandro Villareal Miranda, Josh O'brien, Tomas Gaynor


Attention! Feel free to leave feedback.