Lyrics and translation Allday feat. Brady James - Girl in the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl in the Sun
Девушка в лучах солнца
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
I
waited
at
the
beach
in
winter
for
you
Я
ждал
тебя
на
берегу
зимой,
Hoping
you'd
come
Надеясь,
что
ты
придёшь.
And
oh
my
God
my
sad
lips
were
turning
to
blue
И,
Боже
мой,
мои
грустные
губы
синели,
My
girl
in
the
sun,
my
girl
in
the
sun
Моя
девочка
в
лучах
солнца,
моя
девочка
в
лучах
солнца.
You're
probably
the
best
invention
Ты,
наверное,
лучшее
изобретение,
Sliced
bread
will
have
to
settle
for
second
Нарезанный
хлеб
довольствуется
вторым
местом.
Never
felt
anything
as
absurd
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного,
We
watch
whole
movies
and
don't
catch
a
word
Мы
смотрим
фильмы
целиком
и
не
слышим
ни
слова.
Kissing
caressing,
you
know
the
way
it
goes
Поцелуи,
ласки,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Stop
there
'cause
your
mum
has
a
radio
Остановись,
потому
что
у
твоей
мамы
радио.
Gorgeous
in
your
Chuck
Taylor's
and
a
short
dress
Великолепная
в
своих
кедах
и
коротком
платье,
Honest
eyes
hope
don't
lie
like
all
the
rest
Честные
глаза,
надеюсь,
не
лгут,
как
все
остальные.
We
sit
around
and
play
UNO
on
your
bed
Мы
сидим
и
играем
в
Уно
на
твоей
кровати,
Wait
till
your
parents
go
out
and
then
oh
yes
Ждём,
когда
твои
родители
уйдут,
и
тогда,
о
да,
I'm
in
love,
I'm
obsessed
Я
влюблён,
я
одержим.
I
asked
do
you
love
me
and
you
said
not
yet
Я
спросил,
любишь
ли
ты
меня,
а
ты
ответила:
"Ещё
нет".
Then
we
sit
in
the
car
with
the
lights
off
Потом
мы
сидим
в
машине
с
выключенными
фарами
And
don't
go
inside
and
do
anything
И
не
идём
внутрь
и
ничего
не
делаем,
'Cause
I
never
thought
I'd
find
a
love
like
yours
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
найду
такую
любовь,
как
ты.
I
waited
at
the
beach
in
winter
for
you
Я
ждал
тебя
на
берегу
зимой,
Hoping
you'd
come
Надеясь,
что
ты
придёшь.
And
oh
my
God
my
sad
lips
were
turning
to
blue
И,
Боже
мой,
мои
грустные
губы
синели,
My
girl
in
the
sun,
my
girl
in
the
sun
Моя
девочка
в
лучах
солнца,
моя
девочка
в
лучах
солнца.
Girl
you're
so
spoilt,
be
honest
Девочка,
ты
такая
избалованная,
будь
честна,
With
every
drink
you
like
poor
guy
has
bought
it
Каждый
твой
напиток
куплен
каким-нибудь
беднягой
For
you,
but
I'ma
have
it
running
in
the
facet
Для
тебя,
но
я
сделаю
так,
чтобы
он
тёк
из
крана,
To
make
sure
that
you
got
it
right
when
you
want
it
Чтобы
ты
получила
его
именно
тогда,
когда
захочешь.
And
I
didn't
have
anything
to
shines
to
give
you
У
меня
не
было
ничего
ценного,
чтобы
тебе
подарить,
My
wallets
slim
just
like
your
limbs
are
in
limbo
Мой
кошелёк
худой,
как
и
твои
ноги,
You're
just
a
kind
I'm
into
Ты
именно
такой
тип,
который
мне
нравится.
My
girl
in
the
sun
my
respite
from
winter
Моя
девочка
в
лучах
солнца,
моё
спасение
от
зимы,
We'll
have
children,
boy
and
girl
ones
У
нас
будут
дети,
мальчик
и
девочка,
And
live
in
the
bad
area
where
they
sell
guns
И
будем
жить
в
плохом
районе,
где
продают
оружие.
And
work
hard
until
we
can
leave
И
будем
много
работать,
пока
не
сможем
уехать,
Move
to
a
big
house
in
a
leafy
street
Переехать
в
большой
дом
на
зелёной
улице
And
chill
on
the
floor,
with
our
legs
crossed
И
отдыхать
на
полу,
скрестив
ноги.
I
don't
wear
the
longer
or
do
anything
Я
не
буду
носить
более
длинную
одежду
или
делать
что-то
ещё,
'Cause
I
never
thought
I'll
find
a
love
like
yours
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
найду
такую
любовь,
как
ты.
I
waited
at
the
beach
in
winter
for
you
Я
ждал
тебя
на
берегу
зимой,
Hoping
you'd
come
Надеясь,
что
ты
придёшь.
And
oh
my
God
my
sad
lips
were
turning
to
blue
И,
Боже
мой,
мои
грустные
губы
синели,
My
girl
in
the
sun,
my
girl
in
the
sun
Моя
девочка
в
лучах
солнца,
моя
девочка
в
лучах
солнца.
I
waited
at
the
beach
in
winter
for
you
Я
ждал
тебя
на
берегу
зимой,
Hoping
you'd
come
Надеясь,
что
ты
придёшь.
I
waited
at
the
beach
in
winter
for
you
Я
ждал
тебя
на
берегу
зимой,
Hoping
you'd
come
Надеясь,
что
ты
придёшь.
And
oh
my
God
my
sad
lips
were
turning
to
blue
И,
Боже
мой,
мои
грустные
губы
синели,
My
girl
in
the
sun,
my
girl
in
the
sun
Моя
девочка
в
лучах
солнца,
моя
девочка
в
лучах
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Peter Daly, E Tesch, Tomas Henry Gaynor, F. Erikkson
Attention! Feel free to leave feedback.