Lyrics and translation Alle Farben feat. Janieck - Little Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We're
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything′s
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
все
что
нужно
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
дорогих
машин
Remember
when
we
were
15
Помнишь,
когда
нам
было
по
15
лет?
Smoking
in
the
back
Курю
на
заднем
сиденье.
Never
really
noticed
you
Никогда
не
замечал
тебя.
But
I
was
falling
hard
Но
я
сильно
падал.
Remember
Jimmy's
pick-up
Помнишь
пикап
Джимми?
Drunk
driving
in
the
dark
Пьяный
за
рулем
в
темноте
If
I
think
about
it
now
Если
я
подумаю
об
этом
сейчас
...
We
didn't
think
at
all
Мы
вообще
не
думали.
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We′re
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything's
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
все
что
нужно
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
дорогих
машин
Everything′s
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
I
don't
wanna
know
where
it′s
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
все
это
приведет.
It's
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Это
безумие-жить
такой
жизнью,
о,
о
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We're
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything's
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
Remember
getting
busted
Помнишь,
как
тебя
поймали?
Grafitti
on
the
wall
Графитти
на
стене.
You
laughed
at
me
rebelliously
Ты
смеялась
надо
мной
бунтарски.
With
the
hands
tied
up
and
all
Со
связанными
руками
и
все
такое
I
wonder
what
you′ve
been
up
to
Интересно,
чем
ты
занимался?
Jimmy′s
still
the
same
Джимми
все
тот
же.
The
old
tree
in
our
backyard's
still
scarred
by
our
names
Старое
дерево
на
нашем
заднем
дворе
все
еще
покрыто
шрамами
от
наших
имен.
I′m
hanging
on
to
everyone
and
all
that
we
did
at
the
time
Я
цепляюсь
за
всех
и
за
все,
что
мы
делали
в
то
время.
I
don't
wanna
know
where
it′s
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
все
это
приведет.
It's
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Это
безумие-жить
такой
жизнью,
о,
о
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We're
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything's
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
все
что
нужно
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
дорогих
машин
Everything′s
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
I
don′t
wanna
know
where
it's
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
все
это
приведет.
It′s
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Это
безумие-жить
такой
жизнью,
о,
о
We're
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We′re
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything's
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
...
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
О-О-О-О-О-о
We′re
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything's
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
...
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
О-О-О-О-О-о
We're
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything′s
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
We′re
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We're
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything′s
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighbourhood
У
нас
есть
все
что
нужно
в
нашем
районе
No
fancy
cars
Никаких
дорогих
машин
Everything's
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
I
don′t
wanna
know
where
it's
gonna
go
Я
не
хочу
знать,
куда
все
это
приведет.
It′s
crazy
living
this
life,
oh,
oh
Это
безумие-жить
такой
жизнью,
о,
о
We're
living
in
our
own
little
Hollywood
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We're
washed
up
stars
Мы
выброшенные
на
берег
звезды
Everything′s
got
me
good
У
меня
все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Wildenhain, Wim Treuner, Radboud Miedema, Janieck van de Polder
Attention! Feel free to leave feedback.