Lyrics and translation Alle Farben - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighborhood,
У
нас
есть
все,
что
нужно
в
нашем
районе.
No
fancy
cars.
Никаких
дорогих
машин.
Remember
when
we
were
fifteen,
Помнишь,
когда
нам
было
пятнадцать?
Smoking
in
the
park
never
really
noticed
you,
Куря
в
парке,
я
никогда
не
замечал
тебя,
But
i
was
falling
apart.
Но
я
терял
голову.
Remember
Jimmy's
pick
up
from
driving
in
the
dark.
Вспомни,
как
Джимми
подобрал
машину,
когда
ехал
в
темноте.
For
think
about
it
now,
Подумай
об
этом
сейчас.
We
didn't
think
at
all.
Мы
вообще
не
думали.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighborhood,
У
нас
есть
все,
что
нужно
в
нашем
районе.
No
fancy
cars,
Никаких
дорогих
машин.
Everything's
gon'
be
good.
Все
будет
хорошо.
I
don't
wanna
know
if
it's
gonna
go.
Я
не
хочу
знать,
пройдет
ли
это.
It's
crazy
living
this
life.
Это
безумие-жить
такой
жизнью.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
Remember
getting
busted,
Помнишь,
как
тебя
поймали?
Graffiti
on
the
wall.
Граффити
на
стене.
You
left
me
rebelliously
with
the
hands
tied
up
and
all.
Ты
оставил
меня
бунтаркой
со
связанными
руками
и
все
такое.
I
wonder
what
you've
been
up
to,
Интересно,
чем
ты
занимался?
Jimmy's
still
the
same,
Джимми
все
тот
же,
The
old
tree
in
our
backyard's
still
scarred
by
our
names.
Старое
дерево
на
заднем
дворе
по-прежнему
покрыто
шрамами
от
наших
имен.
I
am
hanging
on
to
everyone.
Я
цепляюсь
за
каждого.
I
know
that
we
did
at
the
time.
Я
знаю,
что
мы
делали
это
в
свое
время.
I
don't
wanna
know
if
it's
gonna
go.
Я
не
хочу
знать,
пройдет
ли
это.
It's
crazy
living
this
life.
Это
безумие-жить
такой
жизнью.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighborhood,
У
нас
есть
все,
что
нужно
в
нашем
районе.
No
fancy
cars,
Никаких
дорогих
машин.
Everything's
gon'
be
good.
Все
будет
хорошо.
I
don't
wanna
know
where
it's
gonna
go.
Я
не
хочу
знать,
к
чему
это
приведет.
It's
crazy
living
this
life.
Это
безумие-жить
такой
жизнью.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
Oh.
Oh.
Oh.
О
...
О
...
О...
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
Oh.
Oh.
Oh.
О
...
О
...
О...
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
We
got
everything
we
need
in
our
neighborhood,
У
нас
есть
все,
что
нужно
в
нашем
районе.
No
fancy
cars,
Никаких
дорогих
машин.
Everything's
gon'
be
good.
Все
будет
хорошо.
I
don't
wanna
know
if
it's
gonna
go.
Я
не
хочу
знать,
пройдет
ли
это.
It's
crazy
living
this
life.
Это
безумие-жить
такой
жизнью.
We're
living
in
our
own
little
Hollywood,
Мы
живем
в
нашем
маленьком
Голливуде.
We
washed
up
stars,
Мы
вымыли
звезды,
Everything's
gon'
be
good.
И
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammele Jan, Huber Andreas Josef, Zimmer Frans
Attention! Feel free to leave feedback.