Lyrics and translation Allebou - Nuancé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
moi
j′voulais
qu'elle
j′comprends
pas
pourquoi
ça
coince
А
я
хотел
быть
с
ней,
не
понимаю,
почему
все
так
сложно
Y'a
pas
d'histoire
d′hôtels
j′voulais
devenir
son
prince
Не
было
историй
в
отелях,
я
хотел
стать
ее
принцем
Oh
ma
loquita,
j'suis
devenu
loquito
О
моя
loquita,
я
стал
loquito
Tu
rends
fou
tous
les
hommes
y′a
plus
de
de
place
dans
hôpitaux
Ты
сводишь
с
ума
всех
мужчин,
в
больницах
больше
нет
мест
Ça
fait
des
années
que
j'me
suis
rangé
Уже
много
лет
я
остепенился
C′est
paradoxal
Это
парадоксально
Elle
m'a
donné
la
cefor
de
changer
Она
дала
мне
силы
измениться
D′arrêter
de
faire
du
sale
Перестать
делать
грязные
дела
Je
cala
plus
les
femmes,
d'elle
je
suis
fan
Я
больше
не
гонюсь
за
женщинами,
я
ее
фанат
J'lui
déclare
ma
flamme,
mais
la
fleur
a
fané
Я
признаюсь
ей
в
любви,
но
цветок
увял
P′tit
cœur
en
panne,
laisse-moi
le
réparer
Маленькое
сердце
сломано,
позволь
мне
его
починить
Sous
cellophane,
parce
qu′on
l'a
profané
Под
целлофаном,
потому
что
мы
его
осквернили
Je
lui
ai
tout
donné,
vraiment
tout,
j′suis
piqué
de
ouf
Я
отдал
ей
все,
абсолютно
все,
я
безумно
влюблен
Et
j'suis
étonné
je
vois
flou,
quand
je
la
chouf
И
я
удивлен,
все
расплывается,
когда
я
ее
вижу
Et
quand
on
se
voit
pas
ring
ring,
sinon
je
ne
peux
pas
pioncer
А
когда
мы
не
видимся,
звоню
ей
без
конца,
иначе
не
могу
уснуть
Mon
bijou,
mon
bling
bling,
et
bientôt
ma
fiancée
Моя
драгоценность,
мой
бриллиант,
и
скоро
моя
невеста
Oui
on
le
sait
je
suis
amoureux
de
cette
femme
Да,
все
знают,
я
влюблен
в
эту
женщину
Oui
on
le
sait
j′me
suis
pris
un
retour
de
flamme
Да,
все
знают,
у
меня
вспыхнули
чувства
Oui
on
le
sait
Да,
все
знают
J'suis
nuancé
Я
полон
противоречий
J′sais
pas
quoi
faire
pardonner
ou
perdre
ma
fiancée
Я
не
знаю,
что
делать,
простить
или
потерять
свою
невесту
Et
moi
j'voulais
qu'elle
j′comprends
pas
pourquoi
ça
coince
А
я
хотел
быть
с
ней,
не
понимаю,
почему
все
так
сложно
Y′a
pas
d'histoire
d′hôtels
j'voulais
devenir
son
prince
Не
было
историй
в
отелях,
я
хотел
стать
ее
принцем
Oh
ma
loquita,
j′suis
devenu
loquito
О
моя
loquita,
я
стал
loquito
Tu
rends
fou
tous
les
hommes
y'a
plus
de
de
place
dans
hôpitaux
Ты
сводишь
с
ума
всех
мужчин,
в
больницах
больше
нет
мест
Et
moi
j′voulais
qu'elle
j'comprends
pas
pourquoi
ça
coince
А
я
хотел
быть
с
ней,
не
понимаю,
почему
все
так
сложно
Y′a
pas
d′histoire
d'hôtels
j′voulais
devenir
son
prince
Не
было
историй
в
отелях,
я
хотел
стать
ее
принцем
Oh
ma
loquita,
j'suis
devenu
loquito
О
моя
loquita,
я
стал
loquito
Tu
rends
fou
tous
les
hommes
y′a
plus
de
de
place
dans
hôpitaux
Ты
сводишь
с
ума
всех
мужчин,
в
больницах
больше
нет
мест
Plus
je
m'emballe,
plus
elle
s′en
bat
les
Чем
больше
я
увлекаюсь,
тем
больше
ей
Couilles
de
oim
et
plus
j'ai
mal
Наплевать
на
меня,
и
тем
больнее
мне
Si
tu
veux
pas
laisse
tomber
Если
ты
не
хочешь,
забудь
J'préfère
y
aller,
moi
ça
m′est
égal
Я
лучше
уйду,
мне
все
равно
J′comprends
pas
tout,
mais
c'est
partout
que
c′est
comme
ça
Я
не
все
понимаю,
но
везде
так
J'te
vois
partout,
dis-moi
pourquoi
j′pense
encore
à
toi
Я
вижу
тебя
повсюду,
скажи,
почему
я
все
еще
думаю
о
тебе
Pour
la
première
fois
de
ma
vie
à
une
femme
j'avais
tout
donné
Впервые
в
жизни
я
отдал
все
женщине
Pour
la
première
fois
de
ma
vie
j′ai
pleuré
comme
un
nouveau-né
Впервые
в
жизни
я
плакал,
как
новорожденный
Oui
elle
m'a
trompée
ohh
Да,
она
мне
изменила,
ох
Et
je
m'y
attendais
pas
И
я
этого
не
ожидал
J′suis
quand
même
tombée
de
haut
Я
все
равно
упал
с
большой
высоты
Lorsque
j′ai
appris
ça
Когда
узнал
об
этом
Ah
merde
alors
maintenant
comment
je
vais
faire
Черт
возьми,
что
же
мне
теперь
делать
Parce
que
sans
elle
je
perds
le
Nord
j'ai
laissé
mes
affaires
Потому
что
без
нее
я
теряюсь,
я
оставил
свои
вещи
Dans
sa
chambre
et
dans
ses
bras
В
ее
комнате
и
в
ее
объятиях
Mon
odeur
dans
des
ses
draps
Мой
запах
на
ее
простынях
Mon
odeur
dans
des
ses
draps
Мой
запах
на
ее
простынях
Qui
est
le
premier
qui
cèdera?
Кто
первый
сдастся?
Oui
on
le
sait
je
suis
amoureux
de
cette
femme
Да,
все
знают,
я
влюблен
в
эту
женщину
Oui
on
le
sait
j′me
suis
pris
un
retour
de
flamme
Да,
все
знают,
у
меня
вспыхнули
чувства
Oui
on
le
sait
Да,
все
знают
J'suis
nuancé
Я
полон
противоречий
J′sais
pas
quoi
faire
pardonner
ou
perdre
ma
fiancée
Я
не
знаю,
что
делать,
простить
или
потерять
свою
невесту
Et
moi
j'voulais
qu′elle
j'comprends
pas
pourquoi
ça
coince
А
я
хотел
быть
с
ней,
не
понимаю,
почему
все
так
сложно
Y'a
pas
d′histoire
d′hôtels
j'voulais
devenir
son
prince
Не
было
историй
в
отелях,
я
хотел
стать
ее
принцем
Oh
ma
loquita,
j′suis
devenu
loquito
О
моя
loquita,
я
стал
loquito
Tu
rends
fou
tous
les
hommes
y'a
plus
de
de
place
dans
hôpitaux
Ты
сводишь
с
ума
всех
мужчин,
в
больницах
больше
нет
мест
Et
moi
j′voulais
qu'elle
j′comprends
pas
pourquoi
ça
coince
А
я
хотел
быть
с
ней,
не
понимаю,
почему
все
так
сложно
Y'a
pas
d'histoire
d′hôtels
j′voulais
devenir
son
prince
Не
было
историй
в
отелях,
я
хотел
стать
ее
принцем
Oh
ma
loquita,
j'suis
devenu
loquito
О
моя
loquita,
я
стал
loquito
Tu
rends
fou
tous
les
hommes
y′a
plus
de
de
place
dans
hôpitaux
Ты
сводишь
с
ума
всех
мужчин,
в
больницах
больше
нет
мест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uness Beatz
Attention! Feel free to leave feedback.