Lyrics and translation Allegra - Amazing (Perfect Strangers Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing (Perfect Strangers Remix)
Удивительно (Perfect Strangers Remix)
Who
needs
a
special
occasion?
Кому
нужен
особый
повод?
(See
what
happened
for
me,
for
means)
(Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя)
(See
what
happens
there,
there)
(Видишь,
что
происходит
там,
там)
(See
what
happened
for
me,
for
means)
(Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя)
(See
what
happens
there,
there)
(Видишь,
что
происходит
там,
там)
Put
an
invitation
in
the
group
chat
Кинула
приглашение
в
групповой
чат
If
you
wanna
come,
you
better
text
back
Если
хочешь
прийти,
лучше
напиши
Time
to
feel
alive
'cause
we
need
that
Время
чувствовать
себя
живыми,
потому
что
нам
это
нужно
And
we're
out
here
and
we
don't
care
И
мы
здесь,
и
нам
все
равно
Boys
wanna
fall
in
love,
you
can
keep
that
(uh)
Парни
хотят
влюбиться,
можешь
оставить
это
себе
(а)
Me
and
my
girls,
we
don't
need
that
(yeah)
Мне
и
моим
девочкам
это
не
нужно
(да)
Screaming,
"DJ,
bring
the
beat
back"
(yeah)
Кричим:
"Диджей,
верни
бит!"
(да)
'Cause
we're
out
here
and
we
don't
care
Потому
что
мы
здесь,
и
нам
все
равно
We're
pouring
out
bars
Мы
тратим
деньги
без
счета
Shopping
sprees
and
the
cars
Шоппинг
и
машины
Dancing
on
the
table
in
our
bras
Танцуем
на
столе
в
одних
лифчиках
Party
with
the
stars
Тусуемся
со
звездами
No
work,
play
hard
Никакой
работы,
только
отдых
Leaving
all
the
drama
in
the
past
Оставляем
всю
драму
в
прошлом
Who
needs
a
special
occasion?
Кому
нужен
особый
повод?
In
the
backseat
with
our
hands
up
На
заднем
сиденье
с
поднятыми
руками
Feeling
fucking
amazing
Чувствуем
себя
чертовски
потрясающе
Taking
chances,
rolling
the
dice
Рискуем,
бросаем
кости
Like
we
party
in
Vegas
Как
будто
тусуемся
в
Вегасе
Tell
the
whole
world,
eyes
on
me
Скажи
всему
миру,
смотрите
на
меня
Yeah,
we
live
like
we're
famous
Да,
мы
живем
как
знаменитости
Ain't
you
glad
that
we
came
here?
Разве
ты
не
рад,
что
мы
пришли
сюда?
Who
needs
a
special
occasion?
Кому
нужен
особый
повод?
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
Ain't
you
glad
that
we
came
here?
Разве
ты
не
рад,
что
мы
пришли
сюда?
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
Yeah,
we
do
our
damn
thing
Да,
мы
делаем
то,
что
хотим
Put
it
on
the
tab,
it
don't
matter
Запишем
на
счет,
неважно
Lying
in
the
shade
under
cover
(oh,
na,
na,
na)
Лежим
в
тени
под
навесом
(о,
на,
на,
на)
Living
young,
free
and
reckless
Живем
молодо,
свободно
и
безрассудно
Kiss
a
couple
frogs,
make
'em
jealous
Поцелуем
парочку
лягушек,
заставим
их
ревновать
Gonna
raise
my
glass
one
more
time
Подниму
свой
бокал
еще
раз
'Cause
we
only
get
to
live
one
life
Потому
что
нам
дана
только
одна
жизнь
And
it's
mine
(oh,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
И
это
моя
(о,
на,
на,
на,
на,
на,
на)
We're
pouring
out
bars
Мы
тратим
деньги
без
счета
Shopping
sprees
and
the
cars
Шоппинг
и
машины
Dancing
on
the
table
in
our
bras
(ah)
Танцуем
на
столе
в
одних
лифчиках
(а)
Party
with
the
stars
Тусуемся
со
звездами
No
work,
play
hard
Никакой
работы,
только
отдых
Leaving
all
the
drama
in
the
past
Оставляем
всю
драму
в
прошлом
Who
needs
a
special
occasion?
Кому
нужен
особый
повод?
In
the
backseat
with
our
hands
up
На
заднем
сиденье
с
поднятыми
руками
Feeling
fucking
amazing
Чувствуем
себя
чертовски
потрясающе
Taking
chances,
rolling
the
dice
Рискуем,
бросаем
кости
Like
we
party
in
Vegas
Как
будто
тусуемся
в
Вегасе
Tell
the
whole
world,
eyes
on
me
Скажи
всему
миру,
смотрите
на
меня
Yeah,
we
live
like
we're
famous
Да,
мы
живем
как
знаменитости
Ain't
you
glad
that
we
came
here?
Разве
ты
не
рад,
что
мы
пришли
сюда?
Who
needs
a
special
occasion?
Кому
нужен
особый
повод?
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
In
the
backseat
with
our
hands
up
На
заднем
сиденье
с
поднятыми
руками
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
Feeling
fucking
amazing
Чувствуем
себя
чертовски
потрясающе
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
Taking
chances,
rolling
the
dice
Рискуем,
бросаем
кости
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
Like
we
party
in
Vegas
(hey)
Как
будто
тусуемся
в
Вегасе
(эй)
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
Tell
the
whole
world,
eyes
on
me
Скажи
всему
миру,
смотрите
на
меня
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
Yeah,
we
live
like
we're
famous
(hey)
Да,
мы
живем
как
знаменитости
(эй)
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
Ain't
you
glad
that
we
came
here?
Разве
ты
не
рад,
что
мы
пришли
сюда?
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
(all
eyes
on
me)
Видишь,
что
происходит
там,
там
(все
взгляды
на
мне)
See
what
happened
for
me,
for
means
Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя
See
what
happens
there,
there
Видишь,
что
происходит
там,
там
Who
needs
a
special
occasion?
Кому
нужен
особый
повод?
In
the
backseat
with
our
hands
up
На
заднем
сиденье
с
поднятыми
руками
Feeling
fucking
amazing
(hey,
hey,
hey)
Чувствуем
себя
чертовски
потрясающе
(эй,
эй,
эй)
(Ooh)
taking
chances,
rolling
the
dice
(О)
рискуем,
бросаем
кости
Like
we
party
in
Vegas
(hey,
hey),
hey
Как
будто
тусуемся
в
Вегасе
(эй,
эй),
эй
Tell
the
whole
(oh)
world,
eyes
on
me
Скажи
всему
(о)
миру,
смотрите
на
меня
Yeah,
we
live
like
we're
famous
(hey,
hey,
hey)
Да,
мы
живем
как
знаменитости
(эй,
эй,
эй)
Ain't
you
glad
that
we
came
here?
Разве
ты
не
рад,
что
мы
пришли
сюда?
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне
(See
what
happened
for
me,
for
means)
(Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя)
(See
what
happens
there,
there)
(Видишь,
что
происходит
там,
там)
(See
what
happened
for
me,
for
means)
(Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя)
(See
what
happens
there,
there)
(Видишь,
что
происходит
там,
там)
(See
what
happened
for
me,
for
means)
(Видишь,
что
произошло
для
меня,
для
себя)
(See
what
happens
there,
there)
(Видишь,
что
происходит
там,
там)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Henry, Allegra Von Opel, Timothy John Adam Godsen
Attention! Feel free to leave feedback.