Allegra - Amazing (Perfect Strangers Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allegra - Amazing (Perfect Strangers Remix)




Amazing (Perfect Strangers Remix)
Удивительно (Perfect Strangers Remix)
Who needs a special occasion?
Кому нужен особый повод?
(See what happened for me, for means)
(Видишь, что произошло для меня, для себя)
(See what happens there, there)
(Видишь, что происходит там, там)
(See what happened for me, for means)
(Видишь, что произошло для меня, для себя)
(See what happens there, there)
(Видишь, что происходит там, там)
Came here
Пришли сюда
Put an invitation in the group chat
Кинула приглашение в групповой чат
If you wanna come, you better text back
Если хочешь прийти, лучше напиши
Time to feel alive 'cause we need that
Время чувствовать себя живыми, потому что нам это нужно
And we're out here and we don't care
И мы здесь, и нам все равно
Boys wanna fall in love, you can keep that (uh)
Парни хотят влюбиться, можешь оставить это себе (а)
Me and my girls, we don't need that (yeah)
Мне и моим девочкам это не нужно (да)
Screaming, "DJ, bring the beat back" (yeah)
Кричим: "Диджей, верни бит!" (да)
'Cause we're out here and we don't care
Потому что мы здесь, и нам все равно
We're pouring out bars
Мы тратим деньги без счета
Shopping sprees and the cars
Шоппинг и машины
Dancing on the table in our bras
Танцуем на столе в одних лифчиках
Party with the stars
Тусуемся со звездами
No work, play hard
Никакой работы, только отдых
Leaving all the drama in the past
Оставляем всю драму в прошлом
Who needs a special occasion?
Кому нужен особый повод?
In the backseat with our hands up
На заднем сиденье с поднятыми руками
Feeling fucking amazing
Чувствуем себя чертовски потрясающе
Taking chances, rolling the dice
Рискуем, бросаем кости
Like we party in Vegas
Как будто тусуемся в Вегасе
Tell the whole world, eyes on me
Скажи всему миру, смотрите на меня
Yeah, we live like we're famous
Да, мы живем как знаменитости
Ain't you glad that we came here?
Разве ты не рад, что мы пришли сюда?
Who needs a special occasion?
Кому нужен особый повод?
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
Ain't you glad that we came here?
Разве ты не рад, что мы пришли сюда?
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
Yeah, we do our damn thing
Да, мы делаем то, что хотим
Put it on the tab, it don't matter
Запишем на счет, неважно
Lying in the shade under cover (oh, na, na, na)
Лежим в тени под навесом (о, на, на, на)
Living young, free and reckless
Живем молодо, свободно и безрассудно
Kiss a couple frogs, make 'em jealous
Поцелуем парочку лягушек, заставим их ревновать
Yeah, it's time
Да, пора
Gonna raise my glass one more time
Подниму свой бокал еще раз
'Cause we only get to live one life
Потому что нам дана только одна жизнь
And it's mine (oh, na, na, na, na, na, na)
И это моя (о, на, на, на, на, на, на)
We're pouring out bars
Мы тратим деньги без счета
Shopping sprees and the cars
Шоппинг и машины
Dancing on the table in our bras (ah)
Танцуем на столе в одних лифчиках (а)
Party with the stars
Тусуемся со звездами
No work, play hard
Никакой работы, только отдых
Leaving all the drama in the past
Оставляем всю драму в прошлом
Who needs a special occasion?
Кому нужен особый повод?
In the backseat with our hands up
На заднем сиденье с поднятыми руками
Feeling fucking amazing
Чувствуем себя чертовски потрясающе
Taking chances, rolling the dice
Рискуем, бросаем кости
Like we party in Vegas
Как будто тусуемся в Вегасе
Tell the whole world, eyes on me
Скажи всему миру, смотрите на меня
Yeah, we live like we're famous
Да, мы живем как знаменитости
Ain't you glad that we came here?
Разве ты не рад, что мы пришли сюда?
Who needs a special occasion?
Кому нужен особый повод?
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
In the backseat with our hands up
На заднем сиденье с поднятыми руками
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
Feeling fucking amazing
Чувствуем себя чертовски потрясающе
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
Taking chances, rolling the dice
Рискуем, бросаем кости
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
Like we party in Vegas (hey)
Как будто тусуемся в Вегасе (эй)
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
Tell the whole world, eyes on me
Скажи всему миру, смотрите на меня
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
Yeah, we live like we're famous (hey)
Да, мы живем как знаменитости (эй)
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
Ain't you glad that we came here?
Разве ты не рад, что мы пришли сюда?
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
All eyes on me
Все взгляды на мне
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
All eyes on me
Все взгляды на мне
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
All eyes on me
Все взгляды на мне
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there (all eyes on me)
Видишь, что происходит там, там (все взгляды на мне)
See what happened for me, for means
Видишь, что произошло для меня, для себя
See what happens there, there
Видишь, что происходит там, там
Who needs a special occasion?
Кому нужен особый повод?
In the backseat with our hands up
На заднем сиденье с поднятыми руками
Feeling fucking amazing (hey, hey, hey)
Чувствуем себя чертовски потрясающе (эй, эй, эй)
(Ooh) taking chances, rolling the dice
(О) рискуем, бросаем кости
Like we party in Vegas (hey, hey), hey
Как будто тусуемся в Вегасе (эй, эй), эй
Tell the whole (oh) world, eyes on me
Скажи всему (о) миру, смотрите на меня
Yeah, we live like we're famous (hey, hey, hey)
Да, мы живем как знаменитости (эй, эй, эй)
Ain't you glad that we came here?
Разве ты не рад, что мы пришли сюда?
All eyes on me
Все взгляды на мне
(See what happened for me, for means)
(Видишь, что произошло для меня, для себя)
(See what happens there, there)
(Видишь, что происходит там, там)
(See what happened for me, for means)
(Видишь, что произошло для меня, для себя)
(See what happens there, there)
(Видишь, что происходит там, там)
(See what happened for me, for means)
(Видишь, что произошло для меня, для себя)
(See what happens there, there)
(Видишь, что происходит там, там)





Writer(s): Tristan Henry, Allegra Von Opel, Timothy John Adam Godsen


Attention! Feel free to leave feedback.