Lyrics and translation Allen - Sunshine
You
are
my
sunshine
Ты
мое
солнышко.
Girl,
you
got
me
on
something
different
Девочка,
ты
подтолкнула
меня
к
чему-то
другому.
Trips
to
the
mall,
to
the
beach,
to
the
pool
Поездки
в
торговый
центр,
на
пляж,
в
бассейн.
You
got
me
spending
on
something
ignorant
Ты
заставляешь
меня
тратить
деньги
на
что-то
невежественное.
And
you
say
that
I′m
trippin'
А
ты
говоришь,
что
я
спотыкаюсь.
Girl,
you
got
me
on
something
different
Девочка,
ты
подтолкнула
меня
к
чему-то
другому.
Trips
to
the
mall,
to
the
beach,
to
the
pool
Поездки
в
торговый
центр,
на
пляж,
в
бассейн.
You
got
me
spending
on
Ты
заставляешь
меня
тратить
деньги
на
...
And
you
say
that,
say
that
I′m
trippin'
И
ты
говоришь
это,
говоришь,
что
я
спотыкаюсь.
And
you
say
that
I'm
trippin′
А
ты
говоришь,
что
я
спотыкаюсь.
But
I′m
keeping
my
distance
Но
я
держу
дистанцию.
'Cause
if
I
get
any
closer
Потому
что
если
я
подойду
еще
ближе
...
Then
I′m
locking
up
this
bitch
Тогда
я
запру
эту
суку.
Can
we
hit
the
beach
and
go
ride
the
waves?
Может,
выйдем
на
пляж
и
покатаемся
на
волнах?
This
feeling
you
gave
me,
I'm
trippin′
today
Это
чувство,
которое
ты
мне
подарил,
сегодня
я
схожу
с
ума.
You
know
that
I
can't
get
you
outta
my
brain
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
You
looking
so
good
Ты
так
хорошо
выглядишь
I
wanna
get
up
in
it,
do
you
some
good
Я
хочу
забраться
в
него,
сделать
тебе
что-нибудь
хорошее.
Treat
you
so
right
when
I
give
you
that
wood
Я
так
хорошо
с
тобой
обращаюсь,
когда
даю
тебе
это
дерево.
That′s
why
you
my
sunshine,
you
light
up
my
hood,
yeah
Вот
почему
ты
мое
солнышко,
ты
освещаешь
мой
капюшон,
да
Got
me
so
crazy
I'm
all
in
my
brain
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
весь
в
своих
мыслях.
I'm
losing
myself
while
I′m
losing
the
days
Я
теряю
себя,
пока
теряю
дни.
I
used
to
be
sad
and
only
see
rain
Раньше
мне
было
грустно,
и
я
видел
только
дождь.
But
now
your
my
girl,
and
I
can′t
feel
no
pain
with
all
this
Но
теперь
ты
моя
девочка,
и
я
не
могу
чувствовать
никакой
боли
от
всего
этого.
You
always
on
my,
on
my
damn
mind
Ты
всегда
в
моих,
в
моих
чертовых
мыслях.
And
I
don't
really
mind
wasting
my
time
И
я
действительно
не
против
тратить
свое
время
впустую.
As
long
as
I
can
have
my,
my
sunshine,
yeah
Пока
у
меня
есть
мое,
мое
солнышко,
да
You
always
on
my,
on
my
damn
mind
ты
всегда
в
моих,
в
моих
чертовых
мыслях.
And
I
don′t
really
mind
wasting
my
time
И
я
действительно
не
против
тратить
свое
время
впустую.
As
long
as
I
can
have
my,
my
sunshine,
yeah
Пока
у
меня
есть
мое,
мое
солнышко,
да
Summer
coolness,
feel
the
heat
Летняя
прохлада,
почувствуй
жар.
Sticky,
yummy
like
cherry
sweet
Липкий,
вкусный,
как
вишневая
конфета.
We
cookin'
up
in
the
streets
Мы
готовим
на
улицах.
We
get
it,
we
eat
this
meat
Мы
получаем
это,
мы
едим
это
мясо.
If
you′re
down
to
play
so
dumb
Если
ты
хочешь
прикинуться
такой
дурочкой
You
know
we
got
stupid
beats
Знаешь,
у
нас
есть
дурацкие
биты.
Brand
new
whips
no
miracle
shit
Новехонькие
хлысты
никакого
чудодейственного
дерьма
Working
so
hard
for
that
miracle,
bitch
Я
так
усердно
работаю
ради
этого
чуда,
сука
I
know
what
will
happen,
it's
part
of
the
plan
Я
знаю,
что
произойдет,
это
часть
плана.
I
just
had
to
grow
up
and
become
the
man
Я
просто
должен
был
вырасти
и
стать
мужчиной.
I′m
doing
it
all
with
my
girl
on
my
side
Я
делаю
все
это
с
моей
девушкой
на
моей
стороне
My
whole
world,
my
ride
or
die,
my
Весь
мой
мир,
моя
поездка
или
смерть,
моя
...
You
always
on
my,
on
my
damn
mind
Ты
всегда
в
моих,
в
моих
чертовых
мыслях.
And
I
don't
really
mind
wasting
my
time
И
я
действительно
не
против
тратить
свое
время
впустую.
As
long
as
I
can
have
my,
my
sunshine,
yeah
(yeah,
alright)
Пока
у
меня
есть
мое,
мое
солнышко,
да
(да,
хорошо).
You
always
on
my,
on
my
damn
mind
Ты
всегда
в
моих,
в
моих
чертовых
мыслях.
And
I
don't
really
mind
wasting
my
time
И
я
действительно
не
против
тратить
свое
время
впустую.
As
long
as
I
can
have
my,
my
sunshine,
yeah
Пока
у
меня
есть
мое,
мое
солнышко,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Guglielmi
Attention! Feel free to leave feedback.