Allen Ginsberg - September On Jessore Road - translation of the lyrics into German

September On Jessore Road - Allen Ginsbergtranslation in German




September On Jessore Road
September auf der Jessore Road
Give me love like her,
Gib mir Liebe wie sie,
'Cause lately I've been waking up alone,
Denn in letzter Zeit wache ich allein auf,
Paint splattered teardrops on my shirt,
Farbverspritzte Tränen auf meinem Hemd,
Told you I'd let them go,
Sagte dir, ich würde sie gehen lassen,
And that I'll fight my corner,
Und dass ich meine Ecke verteidigen werde,
Maybe tonight I'll call ya,
Vielleicht rufe ich dich heute Abend an,
After my blood turns into alcohol,
Nachdem mein Blut zu Alkohol wird,
No, I just wanna hold ya.
Nein, ich will dich nur halten.
Give a little time to me or burn this out,
Gib mir ein wenig Zeit oder lass dies ausbrennen,
We'll play hide and seek to turn this around,
Wir spielen Verstecken, um dies herumzudrehen,
All I want is the taste that your lips allow,
Alles, was ich will, ist der Geschmack, den deine Lippen erlauben,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love.
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe.
Give me love like never before,
Gib mir Liebe wie nie zuvor,
'Cause lately I've been craving more,
Denn in letzter Zeit verlange ich nach mehr,
And it's been a while but I still feel the same,
Und es ist eine Weile her, aber ich fühle immer noch dasselbe,
Maybe I should let you go,
Vielleicht sollte ich dich gehen lassen,
You know I'll fight my corner,
Du weißt, ich werde meine Ecke verteidigen,
And that tonight I'll call ya,
Und dass ich dich heute Abend anrufen werde,
After my blood is drowning in alcohol,
Nachdem mein Blut in Alkohol ertrinkt,
Mmm, No I just wanna hold ya.
Mmm, Nein, ich will dich nur halten.
Give a little time to me or burn this out,
Gib mir ein wenig Zeit oder lass dies ausbrennen,
We'll play hide and seek to turn this around,
Wir spielen Verstecken, um dies herumzudrehen,
All I want is the taste that your lips allow,
Alles, was ich will, ist der Geschmack, den deine Lippen erlauben,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
Give a little time to me, or burn this out,
Gib mir ein wenig Zeit, oder lass dies ausbrennen,
We'll play hide and seek to turn this around,
Wir spielen Verstecken, um dies herumzudrehen,
All I want is the taste that your lips allow,
Alles, was ich will, ist der Geschmack, den deine Lippen erlauben,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My my, my, my, oh give me love.
Mein mein, mein, mein, oh gib mir Liebe.
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover.
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste.
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me).
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste (lieb mich, lieb mich, lieb mich).
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste (gib mir Liebe),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste (gib mir Liebe),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me),
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste (gib mir Liebe, lieb mich),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).
M-mein mein, m-mein mein, m-mein mein, gib mir Liebe, Liebste (gib mir Liebe).
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love,
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe,
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
Of all the money that e'er I had
Von all dem Geld, das ich je besaß
I've spent it in good company
Habe ich's in guter Gesellschaft ausgegeben
And all the harm that e'er I've done
Und all den Schaden, den ich je getan
Alas it was to none but me
Ach, er war für niemand anderen als mich
And all I've done for want of width
Und alles, was ich aus Mangel an Verstand getan
To memory now I can't recall
Daran kann ich mich jetzt nicht erinnern
So fill to me the parting glass
So füllt mir das Abschiedsglas
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Of all the comrades that ever I had
Von all den Kameraden, die ich je hatte
They are sorry for my going away
Es tut ihnen leid, dass ich fortgehe
And all the sweethearts that ever I had
Und all die Liebsten, die ich je hatte
They would wish me one more day to stay
Sie wünschten, ich bliebe noch einen Tag
But since it falls unto my lot
Doch da es mein Los ist
That I should rise and you should not
Dass ich aufstehen soll und ihr nicht
I'll gently rise and I'll softly call
Werde ich sanft aufstehen und leise rufen
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
A man may drink and not be drunk
Ein Mann mag trinken und nicht betrunken sein
A man may fight and not be slain
Ein Mann mag kämpfen und nicht erschlagen werden
A man may court a pretty girl
Ein Mann mag einem hübschen Mädchen den Hof machen
And perhaps be welcomed back again
Und vielleicht wieder willkommen geheißen werden
But since it has so ordered been
Doch da es so bestimmt worden ist
By a time to rise and a time to fall
Durch eine Zeit zum Aufstehen und eine Zeit zum Fallen
Come fill to me the parting glass
Kommt, füllt mir das Abschiedsglas
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen





Writer(s): Allen Ginsberg


Attention! Feel free to leave feedback.