Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September On Jessore Road
September auf der Jessore Road
Give
me
love
like
her,
Gib
mir
Liebe
wie
sie,
'Cause
lately
I've
been
waking
up
alone,
Denn
in
letzter
Zeit
wache
ich
allein
auf,
Paint
splattered
teardrops
on
my
shirt,
Farbverspritzte
Tränen
auf
meinem
Hemd,
Told
you
I'd
let
them
go,
Sagte
dir,
ich
würde
sie
gehen
lassen,
And
that
I'll
fight
my
corner,
Und
dass
ich
meine
Ecke
verteidigen
werde,
Maybe
tonight
I'll
call
ya,
Vielleicht
rufe
ich
dich
heute
Abend
an,
After
my
blood
turns
into
alcohol,
Nachdem
mein
Blut
zu
Alkohol
wird,
No,
I
just
wanna
hold
ya.
Nein,
ich
will
dich
nur
halten.
Give
a
little
time
to
me
or
burn
this
out,
Gib
mir
ein
wenig
Zeit
oder
lass
dies
ausbrennen,
We'll
play
hide
and
seek
to
turn
this
around,
Wir
spielen
Verstecken,
um
dies
herumzudrehen,
All
I
want
is
the
taste
that
your
lips
allow,
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Geschmack,
den
deine
Lippen
erlauben,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love.
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe.
Give
me
love
like
never
before,
Gib
mir
Liebe
wie
nie
zuvor,
'Cause
lately
I've
been
craving
more,
Denn
in
letzter
Zeit
verlange
ich
nach
mehr,
And
it's
been
a
while
but
I
still
feel
the
same,
Und
es
ist
eine
Weile
her,
aber
ich
fühle
immer
noch
dasselbe,
Maybe
I
should
let
you
go,
Vielleicht
sollte
ich
dich
gehen
lassen,
You
know
I'll
fight
my
corner,
Du
weißt,
ich
werde
meine
Ecke
verteidigen,
And
that
tonight
I'll
call
ya,
Und
dass
ich
dich
heute
Abend
anrufen
werde,
After
my
blood
is
drowning
in
alcohol,
Nachdem
mein
Blut
in
Alkohol
ertrinkt,
Mmm,
No
I
just
wanna
hold
ya.
Mmm,
Nein,
ich
will
dich
nur
halten.
Give
a
little
time
to
me
or
burn
this
out,
Gib
mir
ein
wenig
Zeit
oder
lass
dies
ausbrennen,
We'll
play
hide
and
seek
to
turn
this
around,
Wir
spielen
Verstecken,
um
dies
herumzudrehen,
All
I
want
is
the
taste
that
your
lips
allow,
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Geschmack,
den
deine
Lippen
erlauben,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
Give
a
little
time
to
me,
or
burn
this
out,
Gib
mir
ein
wenig
Zeit,
oder
lass
dies
ausbrennen,
We'll
play
hide
and
seek
to
turn
this
around,
Wir
spielen
Verstecken,
um
dies
herumzudrehen,
All
I
want
is
the
taste
that
your
lips
allow,
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Geschmack,
den
deine
Lippen
erlauben,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My
my,
my,
my,
oh
give
me
love.
Mein
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe.
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover.
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste.
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover,
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste,
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(love
me,
love
me,
love
me).
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste
(lieb
mich,
lieb
mich,
lieb
mich).
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love),
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste
(gib
mir
Liebe),
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love),
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste
(gib
mir
Liebe),
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love,
love
me),
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste
(gib
mir
Liebe,
lieb
mich),
M-my
my,
m-my
my,
m-my
my,
give
me
love,
lover
(give
me
love).
M-mein
mein,
m-mein
mein,
m-mein
mein,
gib
mir
Liebe,
Liebste
(gib
mir
Liebe).
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love,
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe,
My,
my,
my,
my,
oh
give
me
love
Mein,
mein,
mein,
mein,
oh
gib
mir
Liebe
Of
all
the
money
that
e'er
I
had
Von
all
dem
Geld,
das
ich
je
besaß
I've
spent
it
in
good
company
Habe
ich's
in
guter
Gesellschaft
ausgegeben
And
all
the
harm
that
e'er
I've
done
Und
all
den
Schaden,
den
ich
je
getan
Alas
it
was
to
none
but
me
Ach,
er
war
für
niemand
anderen
als
mich
And
all
I've
done
for
want
of
width
Und
alles,
was
ich
aus
Mangel
an
Verstand
getan
To
memory
now
I
can't
recall
Daran
kann
ich
mich
jetzt
nicht
erinnern
So
fill
to
me
the
parting
glass
So
füllt
mir
das
Abschiedsglas
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
Of
all
the
comrades
that
ever
I
had
Von
all
den
Kameraden,
die
ich
je
hatte
They
are
sorry
for
my
going
away
Es
tut
ihnen
leid,
dass
ich
fortgehe
And
all
the
sweethearts
that
ever
I
had
Und
all
die
Liebsten,
die
ich
je
hatte
They
would
wish
me
one
more
day
to
stay
Sie
wünschten,
ich
bliebe
noch
einen
Tag
But
since
it
falls
unto
my
lot
Doch
da
es
mein
Los
ist
That
I
should
rise
and
you
should
not
Dass
ich
aufstehen
soll
und
ihr
nicht
I'll
gently
rise
and
I'll
softly
call
Werde
ich
sanft
aufstehen
und
leise
rufen
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
A
man
may
drink
and
not
be
drunk
Ein
Mann
mag
trinken
und
nicht
betrunken
sein
A
man
may
fight
and
not
be
slain
Ein
Mann
mag
kämpfen
und
nicht
erschlagen
werden
A
man
may
court
a
pretty
girl
Ein
Mann
mag
einem
hübschen
Mädchen
den
Hof
machen
And
perhaps
be
welcomed
back
again
Und
vielleicht
wieder
willkommen
geheißen
werden
But
since
it
has
so
ordered
been
Doch
da
es
so
bestimmt
worden
ist
By
a
time
to
rise
and
a
time
to
fall
Durch
eine
Zeit
zum
Aufstehen
und
eine
Zeit
zum
Fallen
Come
fill
to
me
the
parting
glass
Kommt,
füllt
mir
das
Abschiedsglas
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Ginsberg
Attention! Feel free to leave feedback.