Lyrics and translation Allen Stone - Back to the Swing
Back to the Swing
Назад к свингу
Hey,
let
me
take
a
second
Эй,
позволь
мне
на
секунду,
A
first
of,
everybody
lower
your
weapons
Прежде
всего,
все,
опустите
оружие.
There′s
a
million
different
ways
to
spin
a
message
Есть
миллион
разных
способов
передать
послание,
So
I
gotta
box
this
up
and
express
it
Поэтому
я
должен
упаковать
это
и
выразить.
There's
so
much
static
in
the
universe
Так
много
статики
во
вселенной,
My
′98
sedan
seems
stuck
in
reverse
Мой
седан
98-го
года,
кажется,
застрял
на
задней
передаче.
But
the
majority
of
troubles
that
I
noticed
Но
большинство
проблем,
которые
я
заметил,
Are
always
magnified
by
the
way
I
focus
Всегда
увеличиваются
из-за
того,
как
я
на
них
смотрю.
All
good
people
that
I
come
across
Все
хорошие
люди,
которых
я
встречаю,
They
keep
on
rising
above
chaos
Они
продолжают
подниматься
над
хаосом.
Had
they
broke
up
rainbows
inside
their
church
Они
разбили
радуги
в
своей
церкви,
Should
they
discontinue
giving
ache
Они
перестали
причинять
боль.
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
meet
people
in
the
know
Я
встречаю
знающих
людей,
From
Hawaii
to
Stockholm
От
Гавайев
до
Стокгольма.
And
it's
a
pleasure
to
bring
you
back
to
the
swing,
yeah
И
мне
приятно
вернуть
тебя
обратно
к
свингу,
да.
I'm
bringin′
you
back
to
the
swing,
yeah
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
да.
I′m
bringin'
you
back
to
the
swing,
yeah
yeah
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
да,
да.
Give
me
a
minute
to
reiterate
Дай
мне
минутку
повторить,
I′m
super
unqualified
to
educate
Я
совершенно
неквалифицирован,
чтобы
учить.
I've
got
a
minor
misdemeanor
in
a
couple
states
У
меня
есть
мелкое
правонарушение
в
паре
штатов
And
a
major
distrust
for
my
delegates
И
большое
недоверие
к
моим
делегатам.
But
you
can
focus
on
the
power
that
can
uplift
Но
ты
можешь
сосредоточиться
на
силе,
которая
может
поднять,
Yeah,
amplify
progression
with
your
own
riff
Да,
усилить
прогресс
своим
собственным
мотивом.
Or
you
can
wrap
your
worries
underneath
your
armpits
Или
ты
можешь
спрятать
свои
заботы
под
мышками,
′Cause
there's
degrees
to
my
spiritual
secret
Потому
что
есть
степени
моего
духовного
секрета.
All
good
people
that
I
come
across
Все
хорошие
люди,
которых
я
встречаю,
They
keep
on
rising
above
chaos
Они
продолжают
подниматься
над
хаосом.
They
broke
up
rainbows
inside
their
church
Они
разбили
радуги
в
своей
церкви,
They
discontinue
giving
ache
Они
перестали
причинять
боль.
Everywhere
I′ve
been
Везде,
где
я
был,
People
got
this
special
thing
У
людей
есть
эта
особая
вещь,
From
Australia
to
Beijing
От
Австралии
до
Пекина.
It's
my
pleasure
to
bring
you
back
to
the
swing
Мне
приятно
вернуть
тебя
обратно
к
свингу.
I'm
bringin′
you
back
to
the
swing,
yeah
yeah
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
да,
да.
I′m
bringin'
you
back
to
the
swing,
baby
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
детка.
I′m
bringin'
you
back
to
the
swing,
oh
well
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
ну
что
ж.
See,
everywhere
I
go
Видишь,
куда
бы
я
ни
шел,
I
meet
people
in
the
know
Я
встречаю
знающих
людей,
From
Hawaii
to
Stockholm
От
Гавайев
до
Стокгольма.
And
it′s
a
pleasure,
and
it's
a
pleasure
И
это
приятно,
и
это
приятно.
Everywhere
I′ve
been
Везде,
где
я
был,
People
got
this
special
thing
У
людей
есть
эта
особая
вещь,
From
Australia
to
Beijing
От
Австралии
до
Пекина.
And
it's
my
pleasure
to
bring
you
back
to
the
swing,
yeah
И
мне
приятно
вернуть
тебя
обратно
к
свингу,
да.
I'm
bringin′
you
back
to
the
swing,
yeah
yeah
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
да,
да.
I′m
bringin'
you
back
to
the
swing,
baby
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
детка.
I′m
bringin'
you
back
to
the
swing,
yeah
Я
возвращаю
тебя
к
свингу,
да.
I′m
bringin'
you
back
Я
возвращаю
тебя,
I′m
bringin'
you
back
Я
возвращаю
тебя,
I'm
bringin′
you
back
Я
возвращаю
тебя,
Back
to
the,
back
to
the...
Назад
к,
назад
к...
I′m
bringin'
you
back
Я
возвращаю
тебя,
I′m
bringin'
you
back
Я
возвращаю
тебя,
I′m
bringin'
you
back
Я
возвращаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Gray Watkins, Allen Stone
Attention! Feel free to leave feedback.