Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Game
Das Spielchen Treiben
Well,
I've
been
looking
for
you
all
morning,
Nun,
ich
habe
dich
den
ganzen
Morgen
gesucht,
I
ain't
heard
a
word
from
you
yet,
Ich
habe
noch
kein
Wort
von
dir
gehört,
I've
been
looking
for
you
all
morning,
Ich
habe
dich
den
ganzen
Morgen
gesucht,
You've
been
writing
bad
checks,
yeah,
Du
hast
leere
Versprechungen
gemacht,
yeah,
You've
been
writing
bad
checks,
Du
hast
leere
Versprechungen
gemacht,
And
I've
been
looking
for
you
all
morning,
Und
ich
habe
dich
den
ganzen
Morgen
gesucht,
You
ain't
ever
picked
up
your
phone,
Du
bist
nie
ans
Telefon
gegangen,
I've
been
looking
for
you
all
morning,
Ich
habe
dich
den
ganzen
Morgen
gesucht,
You've
been
leaving
me
alone,
Du
hast
mich
alleingelassen,
You've
been
leaving
me
alone,
yeah,
Du
hast
mich
alleingelassen,
yeah,
You've
been
leaving
me
alone,
Du
hast
mich
alleingelassen,
You
know
the
reason
I'm
calling
you,
Du
weißt,
warum
ich
dich
anrufe,
You've
got
to
explain
your
rules,
Du
musst
deine
Regeln
erklären,
'Cause
people,
they've
been
talking,
Denn
die
Leute,
sie
reden,
Saying
you've
been
running
game
on
me,
too,
Sagen,
dass
du
auch
mit
mir
dein
Spielchen
treibst,
And
I've
been
looking
for
you
all
morning,
Und
ich
habe
dich
den
ganzen
Morgen
gesucht,
I
just
need
a
bit
of
your
time,
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
deiner
Zeit,
I've
been
looking
for
you
all
morning,
Ich
habe
dich
den
ganzen
Morgen
gesucht,
I've
been
left
behind,
yeah,
Ich
wurde
zurückgelassen,
yeah,
And
I've
been
left
behind,
Und
ich
wurde
zurückgelassen,
And
I've
been
trying
to
call
you
all
morning,
Und
ich
habe
versucht,
dich
den
ganzen
Morgen
anzurufen,
I
don't
know
what
else
to
do,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
soll,
I've
been
trying
to
call
you
all
morning,
Ich
habe
versucht,
dich
den
ganzen
Morgen
anzurufen,
But
I
ain't
getting
through,
no,
Aber
ich
komme
nicht
durch,
nein,
But
I
ain't
getting
through,
Aber
ich
komme
nicht
durch,
'Cause
you
know
the
reason
I'm
calling
you,
Denn
du
weißt,
warum
ich
dich
anrufe,
You've
got
to
explain
your
rules,
Du
musst
deine
Regeln
erklären,
'Cause
people,
they've
been
talking,
Denn
die
Leute,
sie
reden,
Saying
you've
been
running
game
on
me,
Sagen,
dass
du
mit
mir
dein
Spielchen
treibst,
You've
been
running
the
game,
Du
treibst
das
Spielchen,
Far
too
long,
Schon
viel
zu
lange,
And
I've
been
so
ashamed,
Und
ich
habe
mich
so
geschämt,
I
can't
go
on,
Ich
kann
nicht
weitermachen,
You've
been
running
the
game,
Du
treibst
das
Spielchen,
Far
too
long,
Schon
viel
zu
lange,
And
I've
been
so
ashamed,
Und
ich
habe
mich
so
geschämt,
I
can't
go
on,
oh,
Ich
kann
nicht
weitermachen,
oh,
'Cause
you
know
the
reason
I'm
calling
you,
Denn
du
weißt,
warum
ich
dich
anrufe,
You've
got
to
explain
your
rules,
Du
musst
deine
Regeln
erklären,
'Cause
people,
they've
been
talking,
Denn
die
Leute,
sie
reden,
Saying
you've
been
running
game
on
me,
Sagen,
dass
du
mit
mir
dein
Spielchen
treibst,
You
know
the
reason
I'm
calling
you,
Du
weißt,
warum
ich
dich
anrufe,
You've
got
to
explain
your
rules,
Du
musst
deine
Regeln
erklären,
'Cause
people,
they've
been
talking,
Denn
die
Leute,
sie
reden,
Saying
you've
been
running
game
on
me,
too.
Sagen,
dass
du
auch
mit
mir
dein
Spielchen
treibst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Stone
Attention! Feel free to leave feedback.