Allen Stone - The Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allen Stone - The Wind




Girl, we're nothing more,
Девочка, мы не более
Than life's waves cast upon life's shores,
Чем волны жизни, набегающие на берега жизни.
Girl, we're just like seeds,
Девочка, мы просто как семечки.
Tossed in the wind to nourish our needs,
Развеянный ветром, чтобы удовлетворить наши потребности,
These feelings are strong,
Эти чувства сильны.
Like the wind whistling its song,
Как ветер, насвистывающий свою песню,
It's extraordinary,
Это необыкновенно.
But tell me what's normal that's still captivating?
Но скажи мне, что нормально, что все еще пленяет?
So let the wind guide you like the tides of the Atlantic,
Так пусть ветер ведет тебя, как приливы Атлантики.
'Cause in the end, life don't go just like we planned it,
Потому что, в конце концов, жизнь идет не так, как мы планировали.
I know it seems like we'll come up empty-handed,
Я знаю, кажется, что мы придем с пустыми руками.
But look at this harvest we've already planted,
Но посмотрите на урожай, который мы уже собрали.
Girl, I know it's strange how life's wind still blows in this rain,
Девочка, я знаю, это странно, что ветер жизни все еще дует в этот дождь.
But girl, I know it's true that life's wind has casted me to you,
Но, девочка, я знаю, это правда, что ветер жизни забросил меня к тебе.
These feelings are strong,
Эти чувства сильны.
Like the wind whistling its song,
Как ветер, насвистывающий свою песню,
It's extraordinary,
Это необыкновенно.
But tell me what's normal that's still captivating?
Но скажи мне, что нормально, что все еще пленяет?
So let the wind guide you like the tides of the Atlantic,
Так пусть ветер ведет тебя, как приливы Атлантики.
'Cause in the end, life don't go just like we planned it,
Потому что, в конце концов, жизнь идет не так, как мы планировали.
And I know it seems like we'll come up empty-handed, yeah,
И я знаю, кажется, что мы придем с пустыми руками, да.
But look at this harvest we've already planted,
Но посмотрите на урожай, который мы уже собрали.
We've already planted, oh, yeah,
Мы уже посадили, О да.
We've already planted, yeah,
Мы уже посадили, да,
Already planted, hey.
Уже посадили, Эй.





Writer(s): Allen Stone


Attention! Feel free to leave feedback.