Allen Stone - Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allen Stone - Your Eyes




Your Eyes
Твои глаза
I can't, I can't stand the time that it takes you just to dress,
Терпеть не могу, как долго ты собираешься,
My plans, my plans always come second to all your requests,
Мои планы всегда на втором месте после твоих просьб,
And every frustration,
И каждое недоразумение,
Is stretching me so thin,
Выводит меня из себя,
But, oh, your eyes,
Но, о, твои глаза,
Are making it all worthwhile,
Делают все это стоящим,
Anytime we fight,
Каждый раз, когда мы ссоримся,
That's no use, I'm captured by the view in your eyes,
Это бесполезно, я пленен видом твоих глаз,
I don't, I don't care to see the movies that you always put me through,
Мне все равно на фильмы, которые ты заставляешь меня смотреть,
I won't, I won't say it, but I'm petrified to sit shotgun with you,
Я не скажу этого, но я боюсь сидеть рядом с тобой на пассажирском сиденье,
And every frustration,
И каждое недоразумение,
Is stretching me so thin,
Выводит меня из себя,
But, oh, your eyes,
Но, о, твои глаза,
Are making it all worthwhile,
Делают все это стоящим,
Anytime we fight,
Каждый раз, когда мы ссоримся,
That's no use, I'm captured by the view in your eyes,
Это бесполезно, я пленен видом твоих глаз,
And you have settled under my skin,
Ты поселилась под моей кожей,
Made a home where the both of us reside,
Создала дом, где мы оба живем,
As long as that is where you're resting,
Пока ты там,
I will always wake to find,
Я всегда буду просыпаться и видеть,
Oh, your eyes,
О, твои глаза,
Are making it all worthwhile,
Делают все это стоящим,
Anytime we fight,
Каждый раз, когда мы ссоримся,
That's no use, I'm captured by the view in your eyes,
Это бесполезно, я пленен видом твоих глаз,
Oh, your eyes,
О, твои глаза,
Are making it all worthwhile,
Делают все это стоящим,
And anytime we fight,
И каждый раз, когда мы ссоримся,
That's no use, I'm captured by the view,
Это бесполезно, я пленен видом,
That's no use, I'm captured by the view,
Это бесполезно, я пленен видом,
That's no use, I'm captured by the view in your eyes, yeah,
Это бесполезно, я пленен видом твоих глаз, да,
The view in your eyes,
Видом твоих глаз,
There ain't nothing like your eyes, yeah,
Нет ничего подобного твоим глазам, да,
Oh, the view in your eyes,
О, вид твоих глаз,
Baby, the view in your eyes,
Детка, вид твоих глаз,
There ain't nothing like your eyes,
Нет ничего подобного твоим глазам,
The view in your eyes,
Видом твоих глаз,
Ooh, yeah, yeah,
О, да, да,
There ain't nothing like your eyes.
Нет ничего подобного твоим глазам.





Writer(s): Allen Stone, Andy Grammer


Attention! Feel free to leave feedback.